Translation of "Nicht so hoch wie" in English
Diese
Hürde
ist
jedoch
nicht
so
hoch,
wie
man
glaubt.
This
barrier
is
not
as
solid
as
is
believed.
Europarl v8
Mein
Gehalt
ist
nicht
so
hoch,
wie
du
glaubst.
My
salary
isn't
as
high
as
you
think
it
is.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Fuji
ist
nicht
so
hoch
wie
der
Mount
Everest.
Mt.
Fuji
is
not
as
tall
as
Mt.
Everest.
Tatoeba v2021-03-10
In
ökologischen
Systemen
liegt
der
Bruttogewinn
nicht
ganz
so
hoch
wie
in
Freilandsystemen.
In
organic
systems
gross
margins
are
not
quite
as
high
as
in
free
range
systems.
TildeMODEL v2018
Die
zwei
gelben
Zinnien
am
Ende
sind
nicht
mehr
so
hoch
wie
vorher.
Those
two
yellow
zinnias
on
this
end
aren't
as
tall
as
they
were.
OpenSubtitles v2018
Die
Tür
ist
nicht
so
hoch
wie
die
Mauern
Roms.
That
door
is
not
as
high
as
the
walls
of
Rome.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sind
Sie
nicht
so
hoch
entwickelt,
wie
Sie
es
sich
vorstellen.
Perhaps
you're
not
as
evolved
as
you
believe.
OpenSubtitles v2018
Nicht
so
hoch
wie
Coogan,
aber
besser
hat
mir
gut
gefallen
".
"He's
not
as
tall
as
Coogan,
but
he's
better.
I
like
him
a
lot.
"
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
hoch,
wie
es
aussieht,
versprochen.
It's
not
as
far
down
as
it
seems,
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Ihre
zeitliche
Dringlichkeit
ist
aber
nicht
so
hoch
wie
die
von
Auslösesignalen.
However,
their
time-related
urgency
is
not
as
high
as
that
of
triggering
signals.
EuroPat v2
Nicht
so
hoch
wie
80,
was
ich
aufschrieb.
It's
not
as
high
as
80,
the
number
I
wrote.
OpenSubtitles v2018
Der
Baum
dort
ist
nicht
so
hoch
wie
dieser
hier.
That
tree
is
not
so
tall
as
this.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Eisschlagrisiko
ist
dort
bei
weitem
nicht
so
hoch
wie
auf
der
Südseite.
There
the
risk
of
ice
debris
is
by
far
not
as
high
as
on
the
south
side.
ParaCrawl v7.1
Die
Margen
sind
nicht
mehr
so
hoch
wie
in
der
Ver-
gangenheit.
The
margins
are
not
as
high
as
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
die
Stückzahlen
nicht
so
hoch,
wie
beispielsweise
bei
Kraftfahrzeugen.
Furthermore,
the
production
numbers
are
not
so
high
as
in,
for
example,
motor
vehicles.
EuroPat v2
Allerdings
ist
die
Schnittqualität
nicht
so
hoch
wie
beim
Laserschneiden.
However,
the
cut
quality
is
not
as
high
as
in
the
case
of
laser
cutting.
ParaCrawl v7.1
Ist
Gott
nicht
so
hoch
wie
die
Himmel?
Is
not
God
as
high
as
heaven?
ParaCrawl v7.1
Kannst
du
nicht
so
hoch
klettern
wie
ein
Löwenzahn?
Can
you
not
climb
as
high
as
a
dandelion?
ParaCrawl v7.1
Klimaanlage
im
Zimmer
nicht
so
hoch
wie
wir
wollten.
AC
in
room
didn't
come
out
as
high
as
we
wanted.
ParaCrawl v7.1
Der
Speed
ist
nicht
so
hoch,
wie
ich
gedacht
habe.
The
speed
isn't
as
high
as
I
expected.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sei
die
Auflösung
entsprechend
der
kleineren
Displaygröße
nicht
so
hoch
wie
versprochen.
Moreover,
the
resolution
according
to
the
smaller
display
size
is
not
as
high
as
promised.
ParaCrawl v7.1
Sie
schwört,
der
Mond
steht
nicht
so
hoch
wie
gewöhnlich.
She
swears
the
moon
don't
hang
quite
as
high
as
it
used
to
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
den
Gain
nicht
immer
so
hoch
wie
möglich
einstellen.
You
shouldn't
set
the
gain
as
high
as
possible
always.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahlbeteiligung
war
demnach
nicht
so
hoch
wie
von
Seiten
der
Regierung
behauptet.
The
turnout
was
not
as
big
as
claimed
by
official
sources.
ParaCrawl v7.1