Translation of "Nicht so hoch" in English
Diese
Hürde
ist
jedoch
nicht
so
hoch,
wie
man
glaubt.
This
barrier
is
not
as
solid
as
is
believed.
Europarl v8
Die
Anpassungsgeschwindigkeit
Europas
ist
nämlich
nicht
so
hoch.
Europe
is
not
adapting
quickly
enough.
Europarl v8
Deswegen
ist
meine
Empfehlung,
die
Sache
nicht
so
hoch
zu
hängen.
My
recommendation
is
not
to
get
so
hung
up
on
the
issue.
Europarl v8
Das
ist
höhere
Mathematik,
aber
auch
wieder
nicht
so
hoch.
This
is
rocket
science,
but
it's
not
hard
rocket
science.
TED2020 v1
Unsere
Berge
sind
nicht
so
sehr
hoch,
die
euren
sind
viel
höher.
Our
mountains
aren't
really
very
high.
Yours
are
much
bigger.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Gehalt
ist
nicht
so
hoch,
wie
du
glaubst.
My
salary
isn't
as
high
as
you
think
it
is.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Fuji
ist
nicht
so
hoch
wie
der
Mount
Everest.
Mt.
Fuji
is
not
as
tall
as
Mt.
Everest.
Tatoeba v2021-03-10
In
ökologischen
Systemen
liegt
der
Bruttogewinn
nicht
ganz
so
hoch
wie
in
Freilandsystemen.
In
organic
systems
gross
margins
are
not
quite
as
high
as
in
free
range
systems.
TildeMODEL v2018
Das
Echo
kommt
nicht
so
hoch,
Nick.
The
echo
can't
take
your
high
note,
Nick.
OpenSubtitles v2018
Die
zwei
gelben
Zinnien
am
Ende
sind
nicht
mehr
so
hoch
wie
vorher.
Those
two
yellow
zinnias
on
this
end
aren't
as
tall
as
they
were.
OpenSubtitles v2018
Tragen
Sie
den
Kopf
nicht
ganz
so
hoch,
meine
Liebe.
Now,
now,
my
dear.
The
carriage
of
the
head
not
quite
so
high.
OpenSubtitles v2018
Die
Tür
ist
nicht
so
hoch
wie
die
Mauern
Roms.
That
door
is
not
as
high
as
the
walls
of
Rome.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sind
Sie
nicht
so
hoch
entwickelt,
wie
Sie
es
sich
vorstellen.
Perhaps
you're
not
as
evolved
as
you
believe.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nicht
so
hoch
fliegen,
wissen
Sie.
They
can't
fly
this
high,
you
know.
Bats.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
so
hoch
auf
der
Leiter
wie
ihr.
I'm
not
as
high
up
on
The
Ladder
as
you
guys,
but
when
I
look
to
the
light,
OpenSubtitles v2018
Der
finanzielle
Ertrag
beim
Erpressen
von
Einwanderern
kann
nicht
so
hoch
sein.
The
financial
upside
to
extorting
immigrants
cannot
be
that
high.
OpenSubtitles v2018
Hey,
meine
Stimme
ist
gar
nicht
so
hoch.
Hey,
my
voice
isn't
that
high.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Menge
an
Dingen
ist
die
Rechnung
nicht
so
hoch.
You
must
confess
that
considering
the
quantity,
the
cost
isn't
too
dear.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
nicht,
warum
er
so
hoch
ist.
I
don't
understand
why
it's
so
high.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
es
nicht
so
hoch
anpreisen.
I
won't
oversell
it.
OpenSubtitles v2018
Nicht
so
hoch
wie
Coogan,
aber
besser
hat
mir
gut
gefallen
".
"He's
not
as
tall
as
Coogan,
but
he's
better.
I
like
him
a
lot.
"
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
hoch,
wie
es
aussieht,
versprochen.
It's
not
as
far
down
as
it
seems,
I
promise.
OpenSubtitles v2018
Der
Spiegel
ist
nicht
so
hoch
um
diese
Symptome
auszulösen.
Your
level
isn't
elevated
enough
to
produce
your
symptoms.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
besser,
wenn
Sie
ihn
nicht
so
hoch...
You
might
not
wanna
hold
that
up
quite
so...
OpenSubtitles v2018
Dieses
Mal
wetten
wir
nicht
so
hoch.
I
give
you
an
other
chance,
but
I
won't
bet
a
lot
this
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
so
hoch
entwickelt,
aber
sie
sind
gute
Arbeiter.
They're
not
as
evolved
as
Valakians,
but
they're
very
hard
workers.
OpenSubtitles v2018