Translation of "Nicht sehr hoch" in English
Unsere
Berge
sind
nicht
so
sehr
hoch,
die
euren
sind
viel
höher.
Our
mountains
aren't
really
very
high.
Yours
are
much
bigger.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Anforderungen
an
den
Umweltschutz
sind
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
nicht
sehr
hoch.
The
requirements
for
the
protection
of
the
environment
are
not
very
demanding
at
this
stage.
TildeMODEL v2018
Obwohl
ihre
Fachkompetenz
nicht
sehr
hoch
ist,
arbeitet
sie
bislang
zufriedenstellend.
The
level
of
expertise
is
not
high,
although
the
Competition
Board
is
currently
functioning
satisfactorily.
TildeMODEL v2018
Die
Gefahr
ist
nicht
sehr
hoch,
Schatz.
Oh,
not
much
danger
of
that,
darling.
OpenSubtitles v2018
Könnten
wir
nicht
auf
einem
sehr
hoch
gelegenen
Flughafen
landen?
Ok,
well
how
about
this.
We
have
to
keep
the
bomb
at
altitude,
right
?
So
why
don't
we
just
land
at
a
high-altitude
airport
?
OpenSubtitles v2018
Doch
selbst
die
Aussagekraft
dieser
Daten
ist
nicht
sehr
hoch.
Even
there
the
figures
do
not
describe
the
truth
very
precisely,
however.
EUbookshop v2
Das
Motivationspotential
aller
untersuchten
Tätigkeiten
war
jedoch
nicht
sehr
hoch.
There
was
a
very
definite
increase
in
workload
for
the
experienced
operator
in
the
insurance
industry.
EUbookshop v2
Allerdings
wäre
die
Genauigkeit
der
Schätzung
einiger
Schichtmittelwerte
nicht
sehr
hoch.
However,
some
of
the
stratum
means
would
not
beestimated
with
much
precision.
EUbookshop v2
Außerden
ist
die
Lumineszenzintensität
aufgrund
schwacher
Lichtabsorption
im
allgemeinen
nicht
sehr
hoch.
Besides
this,
the
luminescent
intensity
is
generally
not
as
high
due
to
weaker
light
absorption.
EuroPat v2
Firmen
ist
das
Niveau
der
Unternehmensführung
nicht
sehr
hoch.
Levels
of
management
and
organisation
in
most
enterprises
are
low.
EUbookshop v2
Diese
Meinung
von
mir
ist
gerade
nicht
sehr
hoch.
That's
a
pretty
low
opinion
right
now.
OpenSubtitles v2018
Das
Gehalt
eines
Polizisten
ist
nicht
sehr
hoch.
A
cop's
salary
is
not
very
much.
OpenSubtitles v2018
Die
Räumgeschwindigkeit
bei
dieser
Räummethode
ist
jedoch
nicht
sehr
hoch.
However,
the
clearing
speed
of
this
method
is
not
very
high.
EuroPat v2
Hierbei
sind
jedoch
zwei
Reaktionsschritte
erforderlich,
die
Ausbeuten
sind
nicht
sehr
hoch.
However,
two
reaction
steps
are
required
here,
and
the
yields
are
not
very
high.
EuroPat v2
Weiter
sind
die
Steifigkeiten
in
der
Drehmomentenübertragung
nicht
sehr
hoch.
Further,
the
rigidities
in
the
torque
transfer
are
not
very
high.
EuroPat v2
Damit
ist
zum
einen
der
Bedienkomfort
des
bekannten
Schwimmrings
nicht
sehr
hoch.
Therefore
on
the
one
hand
the
operator
comfort
of
the
known
swim
ring
is
not
very
high.
EuroPat v2
Die
Wirksamkeit
ist
ohne
Diaphragma
oder
Kondom
nicht
sehr
hoch.
Effectiveness:
not
very
effective
without
a
diaphragm.
ParaCrawl v7.1
Anbauinfo:
Das
Ertragspotenizial
dieses
Pilzes
ist
nicht
sehr
hoch.
Grow
info:
The
yield
potential
of
this
mushroom
is
not
very
high.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
ist
die
Power
der
verwendeten
Likelihood
Ratio
Tests
zweifellos
nicht
sehr
hoch.
Still,
the
power
of
the
likelihood
ratio
tests
is
certainly
not
too
high.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig
zu
verstehen,
dass
ihre
Wirksamkeit
nicht
sehr
hoch
ist.
It
is
important
to
understand
that
their
effectiveness
is
not
very
high.
ParaCrawl v7.1
Den
Effekt
der
EU-Erweiterung
schätzt
er
nicht
sehr
hoch
ein.
He
does
not
consider
the
EU
frontier
effect
to
be
particularly
significant.
ParaCrawl v7.1
Die
musikalische
Qualität
des
Werkes
ist
zudem
nicht
sehr
hoch.
The
musical
quality
of
this
work
is
not
too
good
either.
ParaCrawl v7.1
Preise
können
mit
dem
Fahrer
ausgehandelt
werden,
sind
aber
nicht
sehr
hoch.
Prices
can
be
negotiated
with
the
driver,
but
not
very
high.
ParaCrawl v7.1
Heiraten
ist
gut
und
der
Druck
von
150
ist
nicht
sehr
hoch.
Marrying
is
good,
and
the
pressure
of
150
is
not
very.
ParaCrawl v7.1
Der
Fluiddruck
ist
daher
an
der
Operationsstelle
nicht
sehr
hoch.
The
fluid
pressure
is
therefore
not
very
high
at
the
operation
location.
EuroPat v2
Außerdem
ist
die
Stabilität
der
herstellbaren
hydrophilen
Oberfläche
nicht
sehr
hoch.
In
addition,
the
hydrophilic
surface
which
can
be
produced
does
not
have
very
high
stability.
EuroPat v2
Infolgedessen
sind
die
Gesamtausbeuten
der
Synthesen
nicht
sehr
hoch.
As
a
result
of
this,
the
overall
yields
of
the
syntheses
are
not
very
high.
EuroPat v2
Insgesamt
waren
die
Antikörperkonzentrationen
in
den
Seren
der
geimpften
Hunde
nicht
sehr
hoch.
Generally
the
antibody
concentrations
in
the
sera
of
the
tested
dogs
were
not
very
high.
EuroPat v2