Translation of "Sehr hoch" in English

Dies betone ich, obschon ich den Grundsatz der Subsidiarität sehr hoch einschätze.
I wish to emphasize this point, even though I have a very high regard for the principle of subsidiarity.
Europarl v8

Die Gesamtkosten des Projekts sind sehr hoch.
The overall cost of the operation is going to be pretty enormous.
Europarl v8

Niedrigstenergiegebäude sind Gebäude, deren Gesamtenergieeffizienz sehr hoch ist.
Nearly zero energy buildings are buildings with very high energy performance.
Europarl v8

So ist beispielsweise die Arbeitslosigkeit auf Réunion und den Antillen sehr hoch.
For example, unemployment is very high in Réunion and in the West Indies. Therefore, we should not devote our efforts to integrating unlimited numbers of immigrants.
Europarl v8

Europa hat diese Priorität sehr hoch auf seine Agenda gesetzt.
Europe has set this priority very high on its agenda.
Europarl v8

Der Grad an Repräsentanz auf dem Treffen war sehr hoch.
The joint meeting had a very high level of representation.
Europarl v8

Ich würde diese Chancen als sehr hoch bezeichnen.
I would say that they are very high.
Europarl v8

Dies sind zwei Speisefischarten, deren fischereiliche Sterblichkeit sehr hoch ist.
These are two species of edible fish whose mortality rate is very high.
Europarl v8

Er ist auf jeden Fall sehr hoch.
They are certainly enormous.
Europarl v8

Unser Hohes Haus schätzt dieses Zeichen der Aufmerksamkeit sehr hoch.
Our House is very appreciative of this mark of interest, your Holiness.
Europarl v8

Vor der Konferenz in Bali waren die Erwartungen sehr hoch.
Expectations of the Bali Summit were incredibly high.
Europarl v8

Wir alle wissen, dass die internationalen Roaming-Gebühren sehr hoch sind.
We all know that the international roaming prices are very high.
Europarl v8

Offensichtlich schlagen die Wellen der Emotion heute sehr hoch.
Obviously emotions are running very high today.
Europarl v8

Das heißt, dass die Abhängigkeit im Bereich Energie sehr hoch ist.
This means that its energy dependency is very high.
Europarl v8

Nach gewissen Statistiken liegt das Risiko sehr hoch.
Some statistics show the risk to be very high.
Europarl v8

Die Geburtenrate ist sehr hoch, ebenso die Sterberate bei Kindern und Erwachsenen.
There is a high birth rate among the Roma population as well as high rates of adult and infant mortality.
Europarl v8

Meines Erachtens können wir so verfahren, weil das Verbraucherschutzniveau sehr hoch ist.
I think we can do this because the level of consumer protection is so high.
Europarl v8

Die Erfolgsrate des Nerventransfers ist sehr hoch.
The success rate of the nerve transfers is very high.
TED2013 v1.1

Wo der Anteil von Analphabeten sehr hoch ist benutzen wir Puppentheater.
Where the percentage of illiteracy is very high, we use puppetry.
TED2013 v1.1

Die Kreditaufnahme durch nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften ist nach wie vor sehr hoch .
Borrowing by non-financial corporations remains very strong .
ECB v1

Und das Risiko bleibt sehr hoch in den ersten 10 Jahren.
And the risks stay high throughout the decade.
TED2013 v1.1

Dennoch ist das Verkehrsaufkommen in der Innenstadt immer noch sehr hoch.
However, the traffic volume in the town core is still very high.
Wikipedia v1.0

Der Lichtbedarf dieser Art ist hoch bis sehr hoch.
In an aquarium it makes a very good specimen plant.
Wikipedia v1.0

Trotz Auslagerung waren die Verluste sehr hoch.
Despite evacuation of the items, losses were high.
Wikipedia v1.0