Translation of "Sehr hoch" in English
Dies
betone
ich,
obschon
ich
den
Grundsatz
der
Subsidiarität
sehr
hoch
einschätze.
I
wish
to
emphasize
this
point,
even
though
I
have
a
very
high
regard
for
the
principle
of
subsidiarity.
Europarl v8
Die
Gesamtkosten
des
Projekts
sind
sehr
hoch.
The
overall
cost
of
the
operation
is
going
to
be
pretty
enormous.
Europarl v8
Niedrigstenergiegebäude
sind
Gebäude,
deren
Gesamtenergieeffizienz
sehr
hoch
ist.
Nearly
zero
energy
buildings
are
buildings
with
very
high
energy
performance.
Europarl v8
So
ist
beispielsweise
die
Arbeitslosigkeit
auf
Réunion
und
den
Antillen
sehr
hoch.
For
example,
unemployment
is
very
high
in
Réunion
and
in
the
West
Indies.
Therefore,
we
should
not
devote
our
efforts
to
integrating
unlimited
numbers
of
immigrants.
Europarl v8
Europa
hat
diese
Priorität
sehr
hoch
auf
seine
Agenda
gesetzt.
Europe
has
set
this
priority
very
high
on
its
agenda.
Europarl v8
Der
Grad
an
Repräsentanz
auf
dem
Treffen
war
sehr
hoch.
The
joint
meeting
had
a
very
high
level
of
representation.
Europarl v8
Ich
würde
diese
Chancen
als
sehr
hoch
bezeichnen.
I
would
say
that
they
are
very
high.
Europarl v8
Dies
sind
zwei
Speisefischarten,
deren
fischereiliche
Sterblichkeit
sehr
hoch
ist.
These
are
two
species
of
edible
fish
whose
mortality
rate
is
very
high.
Europarl v8
Er
ist
auf
jeden
Fall
sehr
hoch.
They
are
certainly
enormous.
Europarl v8
Unser
Hohes
Haus
schätzt
dieses
Zeichen
der
Aufmerksamkeit
sehr
hoch.
Our
House
is
very
appreciative
of
this
mark
of
interest,
your
Holiness.
Europarl v8
Vor
der
Konferenz
in
Bali
waren
die
Erwartungen
sehr
hoch.
Expectations
of
the
Bali
Summit
were
incredibly
high.
Europarl v8
Wir
alle
wissen,
dass
die
internationalen
Roaming-Gebühren
sehr
hoch
sind.
We
all
know
that
the
international
roaming
prices
are
very
high.
Europarl v8
Offensichtlich
schlagen
die
Wellen
der
Emotion
heute
sehr
hoch.
Obviously
emotions
are
running
very
high
today.
Europarl v8
Das
heißt,
dass
die
Abhängigkeit
im
Bereich
Energie
sehr
hoch
ist.
This
means
that
its
energy
dependency
is
very
high.
Europarl v8
Nach
gewissen
Statistiken
liegt
das
Risiko
sehr
hoch.
Some
statistics
show
the
risk
to
be
very
high.
Europarl v8
Die
Geburtenrate
ist
sehr
hoch,
ebenso
die
Sterberate
bei
Kindern
und
Erwachsenen.
There
is
a
high
birth
rate
among
the
Roma
population
as
well
as
high
rates
of
adult
and
infant
mortality.
Europarl v8
Meines
Erachtens
können
wir
so
verfahren,
weil
das
Verbraucherschutzniveau
sehr
hoch
ist.
I
think
we
can
do
this
because
the
level
of
consumer
protection
is
so
high.
Europarl v8
Die
Erfolgsrate
des
Nerventransfers
ist
sehr
hoch.
The
success
rate
of
the
nerve
transfers
is
very
high.
TED2013 v1.1
Wo
der
Anteil
von
Analphabeten
sehr
hoch
ist
benutzen
wir
Puppentheater.
Where
the
percentage
of
illiteracy
is
very
high,
we
use
puppetry.
TED2013 v1.1
Die
Kreditaufnahme
durch
nichtfinanzielle
Kapitalgesellschaften
ist
nach
wie
vor
sehr
hoch
.
Borrowing
by
non-financial
corporations
remains
very
strong
.
ECB v1
Und
das
Risiko
bleibt
sehr
hoch
in
den
ersten
10
Jahren.
And
the
risks
stay
high
throughout
the
decade.
TED2013 v1.1
Dennoch
ist
das
Verkehrsaufkommen
in
der
Innenstadt
immer
noch
sehr
hoch.
However,
the
traffic
volume
in
the
town
core
is
still
very
high.
Wikipedia v1.0
Der
Lichtbedarf
dieser
Art
ist
hoch
bis
sehr
hoch.
In
an
aquarium
it
makes
a
very
good
specimen
plant.
Wikipedia v1.0
Trotz
Auslagerung
waren
die
Verluste
sehr
hoch.
Despite
evacuation
of
the
items,
losses
were
high.
Wikipedia v1.0