Translation of "Nicht allzu hoch" in English
Einige
Broker
fordern
eine
Mindesteinzahlung,
die
meist
jedoch
nicht
allzu
hoch
ausfällt.
Some
brokers
require
a
minimum
deposit,
which
is
usually
not
too
high.
CCAligned v1
Die
Beine
sind
nicht
allzu
hoch
und
mittelstark,
mit
großen
runden
Pfoten.
The
legs
are
not
too
high
and
medium
strong,
with
large
round
paws.
ParaCrawl v7.1
Löwen
klettern
auf
Bäume,
die
nicht
allzu
hoch
und
steil
sind.
Lions
do
climb
trees
which
are
not
too
steep.
ParaCrawl v7.1
Aber
für
ihn
kommen
nur
nicht
allzu
hoch
swetoljubiwyje
die
Pflanzen
heran.
But
only
not
too
high
photophilous
plants
are
suitable
for
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Prozent,
wie
es
richtig
ist,
ist
nicht
allzu
hoch.
The
percent
as
it
is
correct,
is
not
too
high.
ParaCrawl v7.1
Nun
können
diese
Entschädigungen
nicht
allzu
hoch
sein,
und
zwar
aus
zwei
Gründen.
There
are
two
reasons,
however,
why
these
allocations
cannot
be
too
high.
Europarl v8
Leider
stehen
öffentliche
Debatten
dieser
Art
bei
der
Union
nicht
allzu
hoch
im
Kurs.
Unfortunately,
the
Union
is
not
in
favour
of
a
public
debate
of
this
kind.
Europarl v8
Die
in
der
Tabelle
aufgeführten
Maximalwerte
muten
auf
den
ersten
Blick
nicht
allzu
hoch
an.
The
maximum
values
given
in
the
table
do
not
at
first
sight
appear
particularly
high.
EUbookshop v2
Dieser
mindestens
eine
Umlauf
wird
erreicht,
wenn
der
Druck
des
Gases
nicht
allzu
hoch
ist.
This
minimum
of
one
revolution
is
achieved
if
the
pressure
of
the
gas
is
not
all
too
high.
EuroPat v2
Ihre
Kurs-Gewinn-Verhältnisse
waren
hoch,
aber
nicht
allzu
hoch,
wenn
man
die
Wachstumsraten
berücksichtigt.
Their
price/earnings
ratios
were
high,
but
not
that
high,
considering
the
growth
rates.
ParaCrawl v7.1
Eddie
meint,
dass
die
Erwartungen
nicht
allzu
hoch
waren,
der
Kanal
aber
positiv
überraschte.
According
to
Eddie,
expectations
weren't
very
high
but
they
were
positively
surprised
by
the
canal.
ParaCrawl v7.1
Leider
darf
man
aber
beim
Cap
de
Salines
seine
Erwartungen
nicht
allzu
hoch
schrauben.
Unfortunately,
one
cannot
expect
too
much
from
Cap
de
Salines.
ParaCrawl v7.1
Der
Anpressdruck
ist
nicht
allzu
hoch,
somit
ist
die
Montage
und
Demontage
sehr
einfach.
The
pressure
isn’t
too
high
that
it’s
easy
to
mount
and
demount
the
cooler.
ParaCrawl v7.1
Gewiß
ist
die
Zahl
der
durchgeführten
Kodifizierungen
nicht
allzu
hoch,
aber
unsere
Dienste,
die
der
drei
Institutionen,
arbeiten
an
der
Gesamtheit
der
angekündigten
Kodifizierungen.
It
is
true
that
not
many
codifications
have
been
carried
out,
but
the
relevant
departments
of
the
three
institutions
are
working
on
the
set
of
codifications
which
have
been
announced.
Europarl v8
Setzen
Sie
diese
schmeichelhaften
Worte
allerdings
nicht
allzu
hoch
an,
da
Frau
Ferrer
und
ich
normalerweise
Katalanisch
sprechen
und
unser
Kastilisch
nicht
allzu
vollkommen
ist.
But
do
not
take
that
as
excessive
flattery,
because
Mrs
Ferrer
and
I
usually
speak
Catalan
and
our
Spanish
is
not
all
that
perfect.
Europarl v8
Der
Preis
war
nicht
allzu
hoch,
trotzdem
hielt
ich
das
Buch
für
etwas
überteuert,
also
unterdrückte
ich
meine
Kauflust
und
ließ
es
liegen.
The
cover
price
was
not
that
expensive
but
it
struck
me
as
being
a
bit
on
the
high
side,
so
I
sucked
my
teeth
a
bit
and
did
not
get
it.
Europarl v8
Ich
halte
es
für
gut,
dass
der
Rat
sich
zur
Finanziellen
Vorausschau
geeinigt
hat
und
dass
die
Ausgaben
nicht
allzu
hoch
angesetzt
wurden,
aber
großen
Teilen
der
Vorausschau
stehe
ich
auch
kritisch
gegenüber.
I
think
it
good
that
the
Council
agreed
on
the
financial
perspective
and
that
the
level
of
expenditure
was
not
too
high,
but
I
am
also
critical
of
large
parts
of
the
budget.
Europarl v8
Dieser
Anteil
mag
nicht
allzu
hoch
erscheinen,
er
liegt
aber
nur
weniger
als
einen
Prozentpunkt
unter
dem
entsprechenden
Wert
des
japanischen
Yen.
That
may
not
seem
like
a
large
share,
but
it
is
less
than
one
percentage
point
below
that
of
the
Japanese
yen.
News-Commentary v14
Die
Deregulierung
der
Fluggesellschaften
und
Bustransportunternehmen
wird
auch
für
die
Bahnen
einen
gesunden
Wettbewerb
mit
sich
bringen
und
dazu
beitragen,
dass
die
Preise
nicht
allzu
hoch
steigen.
Deregulations
of
airlines
and
bus
transportation
will
also
create
healthy
competition
for
railroads
and
help
keep
prices
from
rising
too
far.
News-Commentary v14
Um
nicht
von
Beschwerden
abzuschrecken,
sollte
bei
dieser
Durchführungsbestimmung
darauf
geachtet
werden,
dass
die
an
die
Beteiligten
gestellten
Anforderungen
für
die
Einlegung
einer
Beschwerde
nicht
allzu
hoch
sein
sollten.
Where
certain
measures
become
aid
following
the
liberalisation
of
an
activity
by
Union
law,
such
measures
shall
not
be
considered
as
existing
aid
after
the
date
fixed
for
liberalisation;
DGT v2019