Translation of "Nicht sehr wichtig" in English

Sie war früher nicht sehr wichtig, aber heute ist sie sehr wichtig.
It's not that she was fundamental. She is fundamental.
OpenSubtitles v2018

Bitte, bitte, Sie verstehen nicht, es ist sehr wichtig.
Please, please, you don't understand, it's important.
OpenSubtitles v2018

Dann war er dir offensichtlich auch nicht sehr wichtig.
Well then it must not have been very important.
OpenSubtitles v2018

Neptun ist in Ihrem Leben wohl nicht sehr wichtig.
Neptune's probably not very big in your life.
TED2020 v1

Abgesehen von Ausnahmefällen dürfte dieser Spektralbereich daher im allgemeinen nicht sehr wichtig sein.
Thus, apart from exceptions, this spectral range is generally not very important.
EuroPat v2

Die sehen alle nicht sehr wichtig aus.
They don't seem very vip to me.
OpenSubtitles v2018

Ich würde nicht fragen, wenn es nicht sehr wichtig wäre.
I wouldn't ask if it weren't important.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht denken andere Menschen nicht, daß du sehr wichtig seist.
Perhaps other people will not think you are very important.
ParaCrawl v7.1

Wäre eine Buchungssteigerung für Sie nicht auch sehr wichtig?
Would not an increase in booking be very important to you?
CCAligned v1

Ist das nicht alles sehr wichtig?
Is not all of this of great importance?
CCAligned v1

Es ist jetzt nicht sehr wichtig zu wissen, wie das genau funktioniert.
It's not very important to know how exactly it works for now.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen ist die Autorität des Targum nicht sehr wichtig.
In these circumstances the authority of the Targum is not very important.
ParaCrawl v7.1

Das Wetter ist ein bisschen extrem, aber das ist nicht sehr wichtig.
The weather is a little extreme, but this isn`t important to me.
ParaCrawl v7.1

Felder: Sie sind aufgrund der geographischen und Wetterbedingungen nicht sehr wichtig.
Crops: There are not very important due to the geographical and weather conditions.
ParaCrawl v7.1

Den Briten war auch die Pflege guter Beziehungen mit der indigenen Bevölkerung nicht sehr wichtig.
The British did not emphasize maintaining good relationships with the Native Americans.
Wikipedia v1.0

Was bedeuten könnte, dass er sich in seinem täglichen Leben nicht sehr wichtig fühlt.
Which could mean he doesn't feel very important in his everyday life.
OpenSubtitles v2018

Es überrascht also nicht, dass Erholung sehr wichtig war, wenn man frei hatte.
No surprise that relaxing was very important when you had time off.
QED v2.0a

Der einzige Nachteil dieses Laptop, aber nicht sehr wichtig, es ist kein optisches Laufwerk.
The only negative, this laptop, but not very significant is the lack of an optical drive.
ParaCrawl v7.1

Ich war in einem alter wo Religion/Glaube nicht sehr wichtig für mich waren.
I was at an age where religion/faith was not very important to me.
ParaCrawl v7.1

Den Spaniern war es nicht sehr wichtig, diese "wilden Indios" zu missionieren.
The Spaniards had no interest to missioner the "wild and primitive Indians".
ParaCrawl v7.1

Anders als erwartet erscheinen die Merkmale der Vereine für die Entwicklung bürgerschaftlicher Einstellungen nicht sehr wichtig.
Contrary to expectations it turns out that features of voluntary associations are not very relevant for the development of civic orientations.
ParaCrawl v7.1

Deine Wahl ist nicht sehr wichtig, allerdings musst du ihn und seine Truppen später bekämpfen.
Your choice is not very important, but you have to fight him and his troops later.
ParaCrawl v7.1

Die politischen Themen, die die Politiker diskutieren sind für die Menschen nicht sehr wichtig.
The current issues on the political agenda are not close to the hearts of the people.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Ehrentage, wie Valentinstag oder auch Geburtstage finde ich nicht sehr wichtig.
I don’t find most of these special occasions such as Valentine’s Day or birthdays that important.
ParaCrawl v7.1

Die Initiative ist nicht nur sehr wichtig für die Region, sondern auch weit darüber hinaus.
This initiative is very important not only for the region but also far beyond it.
ParaCrawl v7.1

Die korrekte Sicherung von Tieren aller Art ist nicht nur sehr wichtig, sondern gesetzlich vorgeschrieben.
Weight: 103g The correct protection of animals of all kinds is not only very important, but required by law.
ParaCrawl v7.1