Translation of "Sehr wichtige" in English
Dies
ist
eine
sehr
wichtige
Frage
in
der
Region.
This
is
very
important
in
the
region.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
noch
drei
weitere
sehr
wichtige
Elemente
dieser
Richtlinie
aufzeigen.
Let
me
also
recall
three
other
very
important
elements
of
this
directive.
Europarl v8
Das
halte
ich
für
eine
sehr
wichtige
Aufgabe.
I
consider
this
a
very
important
task.
Europarl v8
Eine
sehr
wichtige
Initiative
in
diesem
Bereich
wurde
Anfang
dieses
Jahres
verwirklicht.
A
very
important
initiative
in
this
area
came
to
fruition
earlier
this
year.
Europarl v8
Dies
ist
eine
sehr
wichtige
Aussage.
This
is
a
very
important
statement.
Europarl v8
Während
dieser
Amtszeit
müssen
auch
andere
sehr
wichtige
Herausforderungen
in
Angriff
genommen
werden.
Other
very
important
challenges
need
to
be
tackled
during
this
mandate.
Europarl v8
Das
ist
schließlich
eine
sehr
wichtige
Frage.
For
this
question
is
important,
after
all.
Europarl v8
Mir
ist
klar,
dass
es
sich
dabei
um
sehr
wichtige
Berichte
handelt.
I
understand
that
these
are
very
important
reports.
Europarl v8
Das
bleibt
eine
sehr
wichtige
Überlegung.
That
remains
a
very
important
consideration.
Europarl v8
Daneben
ergeben
sich
auch
einige
sehr
wichtige
Punkte.
Apart
from
that,
some
very
important
points
also
emerge.
Europarl v8
Der
ungarische
Ratsvorsitz
hat
in
diesem
Prozess
eine
sehr
wichtige
Rolle
gespielt.
The
Hungarian
Presidency
of
the
European
Council
played
a
very
important
part
in
this
process.
Europarl v8
Frau
Harms,
Sie
haben
eine
sehr
wichtige
Frage
angesprochen.
Mrs
Harms,
you
have
raised
a
very
important
issue.
Europarl v8
Die
sieben
Entlastungsvorschläge
betreffen
sieben
sehr
wichtige
europäische
Einrichtungen.
The
seven
discharge
proposals
concern
seven
very
important
European
institutions.
Europarl v8
Dieser
Text
sieht
neue,
sehr
wichtige
Vorschriften
für
den
elektronischen
Handel
vor.
This
text
provides
for
new,
very
important
regulations
for
e-commerce.
Europarl v8
Die
internationalen
Finanzmärkte
spielen
heute
in
der
weltweiten
Wirtschaft
eine
sehr
wichtige
Rolle.
The
international
financial
markets
now
play
a
very
important
role
in
the
world
economy.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
einige
meines
Erachtens
sehr
wichtige
Punkte
hervorheben.
In
this
context,
I
think
it
is
important
to
highlight
a
number
of
points.
Europarl v8
Der
Bericht
Christodoulou
enthält
hierzu
einige
sehr
wichtige
Bemerkungen.
There
are
some
very
important
points
made
about
this
in
the
Christodoulou
report.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Herr
Santer
hat
soeben
eine
sehr
wichtige
Erklärung
abgegeben.
Mr
President,
Mr
Santer
has
just
made
a
very
important
statement.
Europarl v8
Ja,
das
ist
eine
sehr
allgemeine
und
wichtige
Frage.
Yes,
this
is
a
very
general
and
important
question.
Europarl v8
Er
wirft
eine
sehr
wichtige
Frage
auf.
It
raises
a
very
important
issue.
Europarl v8
Herr
Präsident,
gestern
wurde
eine
sehr
wichtige
Entscheidung
getroffen.
Mr
President,
yesterday
a
very
important
decision
was
taken.
Europarl v8
So
übersieht
der
Kommissionsvorschlag
zum
Beispiel
die
sehr
wichtige
Rolle
des
Parlaments.
For
instance,
the
Commission
proposal
overlooks
the
very
important
role
of
Parliament.
Europarl v8
Das
ist
eine
sehr
wichtige
Frage.
That
is
a
very
important
point.
Europarl v8
Das
wird
durch
die
sehr
schöne
und
wichtige
Arbeit
von
Frau
Ghilardotti
klargestellt.
This
is
provided
in
the
important
and
very
fine
piece
of
work
produced
by
Mrs
Ghilardotti.
Europarl v8
Der
dritte,
sehr
wichtige
Bereich
ist
die
umfassende
Reform
der
Haushaltsordnung.
The
third
area
which
is
very
important
is
the
global
reform
of
financial
regulations.
Europarl v8
Meines
Erachtens
sind
einige
sehr
wichtige
Anträge
darunter.
Some
of
them
are
very
important.
Europarl v8
Zudem
ist
das
Angehen
der
Kinderarmut
weiterhin
eine
sehr
wichtige
Priorität.
The
issue
of
tackling
child
poverty
also
remains
a
very
important
priority.
Europarl v8
Aber
sie
bleiben
dennoch
sehr
wichtige
Initiativen.
But
they
are
still
very
important
initiatives.
Europarl v8
Das
sind
sehr
wichtige
Themen,
die
eines
anderen
parlamentarischen
Formats
bedurft
hätten.
These
are
very
important
issues
that
would
have
been
worthy
of
a
different
parliamentary
format.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
zwei
sehr
wichtige
Meilensteine
auf
diesem
Weg
hervorheben.
Let
me
underline
two
very
important
milestones
along
this
road.
Europarl v8