Translation of "Nicht so wichtig" in English
Herr
Präsident,
die
Reihenfolge
der
Wortmeldungen
war
nicht
so
wichtig.
Mr
President,
the
order
of
speakers
was
not
really
very
important.
Europarl v8
Meines
Erachtens
ist
die
Herkunft
von
Ideen
nicht
so
wichtig
wie
ihre
Stichhaltigkeit.
In
my
view,
what
is
important
is
not
where
ideas
come
from
but
whether
they
are
fundamentally
sound.
Europarl v8
Diesen
Aspekt
halte
ich
für
nicht
so
wichtig.
I
think
that
this
aspect
is
less
important.
Europarl v8
Mit
Truppen
allein
ist
es
nicht
getan,
so
wichtig
sie
auch
sind.
Important
though
troops
are,
they
cannot
do
it
on
their
own.
Europarl v8
Es
ist
nicht
ganz
so
wichtig
wie
Gesundheit.
It's
not
nearly
as
important
as
health.
TED2013 v1.1
Dieser
Mann
war
wirklich
nicht
so
berühmt
oder
wichtig
für
uns.
Seriously
this
man
was
not
that
famous
or
important
to
us.
GlobalVoices v2018q4
Das
Ziel
ist
nicht
so
wichtig
wie
das
danach.
The
destination
is
not
as
important
as
the
getting
there.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
Sie
wissen,
dass
das
gar
nicht
so
wichtig
ist.
I
hope
you
know
it
doesn't
really
matter
all
that
much.
Tatoeba v2021-03-10
Wohlstand
ist
nicht
so
wichtig
wie
Gesundheit
oder
Lebensglück.
Wealth
is
not
as
important
as
health
or
happiness.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
das
gar
nicht
so
wichtig
ist.
I
hope
you
know
it
doesn't
really
matter
all
that
much.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
ihr
wisst,
dass
das
gar
nicht
so
wichtig
ist.
I
hope
you
know
it
doesn't
really
matter
all
that
much.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
nicht
so
wichtig,
wie
du
glaubst.
You're
not
as
important
as
you
think
you
are.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
seid
nicht
so
wichtig,
wie
ihr
glaubt.
You're
not
as
important
as
you
think
you
are.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
nicht
so
wichtig,
wie
Sie
glauben.
You're
not
as
important
as
you
think
you
are.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
auch
nicht
so
wichtig,
wo
der
Strahl
die
Solarzelle
trifft.
And
It
really
doesn't
matter
where
the
beam
hits
the
solar
cell.
TED2020 v1
Einige
Wissenschafter
sagen,
dass
Mücken
eigentlich
nicht
so
wichtig
sind.
But
some
scientists
say
that
mosquitos
aren't
actually
all
that
important.
TED2020 v1
Es
kann
nicht
so
wichtig
sein
wie
das.
It
can't
be
as
important
as
this.
OpenSubtitles v2018
Doch
das
ist
mir
im
Moment
nicht
so
wichtig.
But
that,
for
the
moment,
doesn't
concern
me
greatly.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
wichtig,
wenn
es
dir
so
viel
bedeutet.
Sure.
It's
not
that
important,
if
it
means
this
much
to
you.
OpenSubtitles v2018
Das
Gehalt
ist
mir
nicht
so
wichtig,
sondern
interessantere
Arbeit.
Salary
isn't
the
most
important
thing
with
me,
but
more
interesting
work,
Mr
Ward.
OpenSubtitles v2018
Da
wir
sowieso
morgen
abfahren,
ist
das
auch
nicht
so
wichtig.
Seeing
as
that
we're
leaving
tomorrow,
it
doesn't
much
matter
anyway.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schließlich
nicht
so
wichtig,
ob
du
diesen
Film
machst.
In
the
end
whether
or
not
you
make
this
film
is
not
that
important.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
keinen
Durchsuchungsbefehl
haben,
wird
es
auch
nicht
so
wichtig
sein.
If
you
have
not
the
search
warrant,
it's
not
very
important.
OpenSubtitles v2018