Translation of "Nicht ganz so wichtig" in English

Es ist nicht ganz so wichtig wie Gesundheit.
It's not nearly as important as health.
TED2013 v1.1

Auch im Allgemeinen sind Männchen im Leben vieler Insekten nicht ganz so wichtig.
Even more generally though, males are actually not all that important in the lives of a lot of insects.
TED2020 v1

Ich denke, der Wilde Westen ist nicht ganz so wichtig.
I think the wild west is very low on that list.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend sind Frauenrechte nicht ganz so wichtig, wie nackte Prominente.
Apparently women's rights don't rise to the level of importance as naked celebrities.
QED v2.0a

Theoretisches Fachwissen ist heute nicht mehr ganz so wichtig.
Today theoretical specialist knowledge is no longer quite so important.
ParaCrawl v7.1

Vieles erscheint nicht mehr ganz so wichtig, manches dafür umso mehr.
Many things do not seem so important any more, other things do so all the more.
ParaCrawl v7.1

Pädagogische Vorbereitung möglicherweise nicht ganz so wichtig wie die Professoren uns glauben machen wollen.
Educational preparation may not be quite as important as the professors would have us believe.
ParaCrawl v7.1

Um es in die richtige Perspektive zu setzen, ist es jedoch nicht ganz so wichtig.
To put it in perspective, however, it's not quite in it all that much. Nope. Excuse me.
ParaCrawl v7.1

Nicht ganz so wichtig sind Ihnen eine große Reichweite und auch der Preis ist nicht entscheidend.
A long range is not so important to you, and also the price is not decisive.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht haben wir ja einige der Initiativen angeregt, aber nach einigem Nachdenken festgestellt, dass sie vielleicht doch nicht ganz so wichtig sind.
Maybe we asked for some initiatives but, on reflection, we would say that they are not such a priority after all.
Europarl v8

Die anderen Änderungen sind unserer Meinung nach nicht ganz so wichtig, und ich denke, sie werden keine Probleme verursachen.
The other amendments seem less important to us. In principle, I do not believe they create any problems.
Europarl v8

Und weiß der Kommissar - nicht ganz so wichtig, aber für mich schon wichtig -, wann die schriftliche Anfrage von Herrn Bertens und mir zu diesem Thema vom 7. Mai - d. h., eingereicht vor viereinhalb Monaten -beantwortet wird?
Nevertheless, I believe a figure of something like ECU 2 million to be suitable, even if it is a very modest sum, compared with what other parliaments — like on the other side of the Atlantic, and think no further than the American Con gress — spend on similar facilities.
EUbookshop v2

Er ist ein wichtiges Grundnahrungsmittel, als Medizin vielleicht nicht ganz so wichtig wie Wein, aber für die gesamte Bevölkerung gewiß wichtig.
It is an important basic food: it may not have quite the same medicinal importance as wine, but for the population as a whole it is certainly important.
EUbookshop v2

Die erste Antwort ist in der Regel: Mit Jungs ist es ein wichtiger Datierung Faktor, aber nicht ganz so wichtig wie bei Mädchen.
The first answer is usually: With guys it is an important dating factor, but not quite as vital as with girls.
ParaCrawl v7.1

Als aktiven Musiker interessieren ihn dann auch weniger die sehr erfolgreichen quadral-HiFi-Systeme, sondern mehr der im Unternehmen als nicht ganz so wichtig gesehene ELA- und PA-Bereich, der in den folgenden Jahren um viele neue Systeme erweitert wird.
As an active musician, he is fewer interested it the very successful quadral-HiFi-systems, but rather more of that in the business at that time not so very importantly seen PA-area, that expanded in the following years with many new systems.
ParaCrawl v7.1

So ärgere ich mich weniger über mich und andere, gewöhne mir das Bedürfnis Recht zu haben ab, versuche nicht mehr so viel über das was ich hätte besser machen können nachzudenken und vor allem, mich selbst und die Welt außen herum nicht mehr ganz so wichtig zu nehmen.
For instance, I get less annoyed at myself and others, will no longer insist on being right, try to stop thinking about all the things I might have done better and, above all, no longer put myself and the outside world around me centre-stage.
ParaCrawl v7.1

Wir haben über die Bedeutung und Unterschiede in der Ausführung der Taufe gesprochen, und ich wollte fragen ob es noch andere Praktiken gibt, die besonders für Kinder geeignet sind, aber ich wundere mich, ob Du nach Deiner Andeutung der Tatsache, daß Zeremonien nicht ganz so wichtig sind, diese Frage bereits beantwortet hast.
We talked about the significance and variations in the practice of baptism, and I was going to ask if there are other practices that would be particularly relevant to children, but I’m wondering if in your reference to the fact that ceremonies are not as important as ritual, if you’ve already answered this question.
ParaCrawl v7.1

In unserer heutigen Zeit ist dies glücklicherweise nicht mehr ganz so wichtig, sofern man im Besitz einer funktionsfähigen Mikrowelle und einer Zentralheizung ist.
Nowadays it is fortunately not that important any more, provided that you are in possession of a functional microwave and central heating.
CCAligned v1

Zwei Soft Body Bottles R122 in den leicht zugänglichen Stautaschen ermöglichen mehrere Optionen bei der Flüssigkeitszufuhr und wenn dir die Trinkversorgung nicht ganz so wichtig ist, kannst du die Stautaschen mit den elastischen Kordelverschlüssen als sicheren Aufbewahrungsort für ein Telefon oder eine Kamera verwenden.
Twin soft Body BottlesTM in easily accessible pouches allow for options when hydrating, and if hydration is less vital, the pouches double as secure storage for a phone or camera with the elastic drawcord fasteners.
ParaCrawl v7.1

Auch sich die Namen von Leuten aus dem eigenen Umkreis zu merken, kann problematisch sein, aber das ist nicht ganz so wichtig, wie man vielleicht denkt.
Picking up names of people you know personally may also be difficult but it is not quite as essential as you might think.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist es auf der Rückfahrt auch nicht ganz so wichtig, schließlich kann man entstandene Schäden zu Hause wesentlich leichter reparieren.
But during the return journey it is not as important anymore anyway, because back home you can repair the caused damages much more easily.
ParaCrawl v7.1

Den meisten smarten Bankkunden auf unserem Portal wird das nicht ganz so wichtig sein, deswegen konzentrieren wir uns im folgenden auf die Comdirect.
For most smart bank customers on our portal, this is not really important. This is why we will now focus on the Comdirect.
ParaCrawl v7.1

Wie auch schon Weihnachten so nehmen die Kiwis auch Sylvester nicht ganz so wichtig wie wir Deutschen und so lagen wir um 23:30 Uhr bereits in unseren Betten.
As well as already Christmas do not take so the kiwis also from Sylvester completely as importantly as we Germans and thus lay we at 23:30 o'clock already in our beds.
ParaCrawl v7.1

Es ist zwar viel mehr das politische Ziel der Politiker als das politische Ziel der Bürger der einzelnen europäischen Länder, aber weil wir in der Ära der indirekten Vertretungsdemokratie leben, ist dieser Unterschied aus der Sicht der Entscheidungsprozesse nicht ganz so wichtig.
It is more a political goal of politicians rather than a goal of citizens of European countries, but because we live in the era of indirect, representative democracy, the difference is - from the view of decision-making processes - not so important.
ParaCrawl v7.1

Da in diesem Fall die genaue Position der Punkte nicht mehr ganz so wichtig ist, sind die Positionen der Punkte innerhalb ihrer Zeilen und Spalten und zwischen den einzelnen Reihen leicht verschoben.
In this case point positions are offset slightly between series, within their rows and columns, since the exact position is less important.
ParaCrawl v7.1