Translation of "Nicht sehr stabil" in English

Ich glaube, er ist psychisch nicht sehr stabil.
He doesn't seem very stable, psychically.
OpenSubtitles v2018

Angesichts des Rehabilitierungsprogramms der Tankschiffahrtsunternehmen erscheint die derzeitige Marktlage nicht als sehr stabil.
With respect to the tanker operators' rehabilitation programme, the present market situation seems to be not very stable.
EUbookshop v2

Die makroökonomische Situation in der Tschechischen Repu­blik ist nicht sehr stabil.
The macroeconomic situation in the Czech Republic is fragile.
EUbookshop v2

Ich liebe Mathematik, doch meine Prüfungsergebnisse sind nicht sehr stabil.
I love math, but my test scores are not very stable.
ParaCrawl v7.1

Der Fels war mit schwarzen Gestein gesprenkelt, welches nicht sehr stabil war.
The rock here was covered with black spots, which were not very stable.
ParaCrawl v7.1

Leider hat sich die aktuelle Version der Pebble-App als nicht sehr stabil erwiesen.
Unfortunately the latest version of the Pebble app turned out not to be very reliable.
ParaCrawl v7.1

Diese Empfehlungen basieren darauf, dass das Vogelgrippe-Virus nicht sehr stabil ist.
These recommendations are based on the fact that the bird flu virus is not very stable.
ParaCrawl v7.1

Leider sind die Power-Management-Funktionen unter FreeBSD noch nicht sehr stabil.
Unfortunately, this is not very reliably supported under FreeBSD.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, Darren weiß das nicht, außerdem ist er mental nicht sehr stabil.
I don't think Darren realizes this, and, you know, he's not the most stable guy to begin with.
OpenSubtitles v2018

Das hieraus resultierende Netz der Gemeinschaft und die grenzüberschreitende Idee sind jedoch nicht sehr stabil.
However the Community network and the transnational cooperative spirit that have been created are both fragile.
EUbookshop v2

Diese Gebilde sind mechanisch nicht sehr stabil, da die Fasern nur locker aneinander haften.
These structures are mechanically not very stable, since the fibers adhere only loosely to one another.
EuroPat v2

Die dabei entstehenden Polyvinylchloridlatices sind nicht sehr stabil und neigen zur Koagulation und Grießbildung.
The polyvinyl chloride latices so produced are not very stable and tend to coagulate and form grit.
EuroPat v2

Diese Verbindungen sind jedoch nicht sehr stabil und verändern sich bei längerer Lagerung und in Wasser.
However, these compounds are not very stable and change on prolonged storage and in water.
EuroPat v2

Die Sprache ist noch nicht sehr stabil und für lange Dokumente nicht sehr geeignet.
It is still not very stable, however, nor is it very suitable for long documents.
EUbookshop v2

Schnelles und manövrierfähiges Fahrzeug, das nicht sehr stabil ist und durch Kleinwaffen beschädigt werden kann.
Fast and maneuverable vehicle that is fragile and vulnerable to small arms fire.
ParaCrawl v7.1

Dies ist insbesondere deshalb zweckmäßig, weil Hypobromit aus chemischer Sicht nicht sehr stabil ist.
This is expedient, in particular, because hypobromite, from the chemical aspect, is not very stable.
EuroPat v2

Die Treibstoffpreise sind nicht sehr stabil und manchmal von Tag zu Tag dramatisch verändert.
Fuel prices are not very stable and sometimes from day to day dramatically changed.
ParaCrawl v7.1

Dann kam ich zur Steilen Passage, und die steile Wand sah nicht sehr stabil aus.
Then I got to the steep wall, and this didn't looked very stable.
ParaCrawl v7.1

Die Befestigungsmöglichkeit vorne ist leider nicht sehr stabil verarbeitet, zumindest macht sie nicht den Anschein.
The mounting possibility at the front is unfortunately not very stably manufactured, at least it does not make the impression.
ParaCrawl v7.1

Diese Nachtkästchen sind nicht nur sehr stabil, sie sehen auch sehr stylisch aus.
These nightstands are not only very stable, but also have a very stylish look.
ParaCrawl v7.1

Die Brücken über den Fluss sahen nicht sehr stabil aus aber hielten uns aus.
The bridges did not look very stable but they carried us across the river anyway.
ParaCrawl v7.1

Die Lage ist jedoch immer noch nicht sehr stabil, und im von den Rebellen kontrollierten Norden behindert die Tatsache, dass keine funktionierenden Regierungsbehörden vorhanden sind, die Verwaltung und Sicherheit gewährleisten, die Rückkehr der Bevölkerung und beeinträchtigt erheblich die Wiederaufnahme von Aktivitäten, wie der erneuten Bereitstellung von grundlegenden sozialen Dienstleistungen.
The situation nevertheless remains fragile and in the rebel-controlled north, the absence of a functioning government authority, in particular at the administrative and security levels, obstructs the return of people and severely hampers the revival of activities including any efforts to restore basic social services.
TildeMODEL v2018

Selenhexafluorid ist nahezu so unreaktiv wie SF6, dagegen ist Tellurhexafluorid giftig, nicht sehr stabil und kann durch Wasser innerhalb eines Tages hydrolysiert werden.
Selenium hexafluoride is nearly as unreactive as SF6, but tellurium hexafluoride is toxic, not very stable and can be hydrolyzed by water within 1 day.
Wikipedia v1.0

Die freien Säuren sind jedoch nicht sehr stabil, insbesondere dann nicht, wenn Ar Furyl darstellt.
The free acids are not very stable, however, particularly if Ar represents furyl.
EuroPat v2

Bekanntermaßen sind Donator-Akzeptor-Komplexe, wie im Falle des Polyvinylcarbazols oder Additionsverbindungen, wie bei dem Polyetheretherketon, thermisch nicht sehr stabil.
As is known, donor-acceptor complexes, as in the case of polyvinyl carbazol, or addition compounds, as in the case of polyether ether ketones, are not very thermally stable.
EuroPat v2

Ausserdem kommt das Problem auf, dass sowohl das Zwischenprodukt, wie das Endprodukt nicht sehr stabil sind und zur Gelierung neigen.
Moreover, the problem occurs that both the intermediate and the end product are not very stable and tend to gelatinization.
EuroPat v2

Bei den Reaktionen ist zu bedenken, daß das Zwischenprodukt mit der Aldehyd-Gruppe nicht sehr stabil ist und im Alkalischen der Kohlenhydrat-Anteil eliminiert wird.
It has to be remembered in the reactions that the intermediate with the aldehyde group is not very stable and the carbohydrate portion is eliminated in an alkaline medium.
EuroPat v2