Translation of "Nicht mein fehler" in English
Ich
schwöre,
dass
es
nicht
mein
Fehler
war.
I
swear
it
wasn't
my
fault.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
nicht
mein
Fehler,
sondern
deiner.
The
fault
is
not
mine
but
yours.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
mein
Fehler,
dass
ich
deinen
Job
bekommen
habe.
Look,
it
ain't
my
fault
I
got
your
job,
okay?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
mein
Fehler,
dass
ich
sie
aufschlug
und
nachschaute.
It's
not
my
fault
I
opened
it
and
looked.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
mein
Fehler,
wenn
der
Gouverneur
nicht
antwortet.
If
the
governor
didn't
answer,
it's
not
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
nicht
mein
Fehler.
But
this
isn't
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
mein
Fehler,
wenn
du
Probleme
hast.
It's
not
my
fault
if
you're
in
deep
shit.
OpenSubtitles v2018
Nicht
mein
Fehler,
dass
Ihre
Aktionen
vorhersehbar
sind...
Not
my
fault
if
you're
telegraphing
your
moves
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Euch
zu
retten,
war
nicht
mein
zweiter
Fehler.
Well,
I
hope
that
saving
your
life
Wasn't
my
second
mistake.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
mein
Fehler,
richtig?
It
wasn't
my
fault,
right?
OpenSubtitles v2018
Sarge,
es
ist
nicht
mein
Fehler.
Sarge,
it's
not
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Sag,
es
war
nicht
mein
Fehler.
Say
it
wasn't
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wenigstens
war
das
nicht
mein
Fehler.
Well,
at
least
you
can't
blame
me
for
this
one.
OpenSubtitles v2018
Hey,
es
ist
nicht
mein
Fehler,
dass
er
so
hinreißend
ist.
Hey,
it's
not
my
fault
he's
gorgeous.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
es
war
nicht
mein
Fehler.
Listen,
it
was
not
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zu
spät,
aber
das
ist
nicht
mein
Fehler.
I'm
late,
but
it's
not
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
mein
Fehler,
wenn
du
dein
ganzes
Taschengeld
ausgibst.
It's
not
my
fault
you
already
spent
all
your
allowance.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
mein
Fehler,
dass
Curtis
es
falsch
ausspricht.
It's
not
my
fault
Curtis
said
it
wrong.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
mein
Fehler,
dass
Sie
sich
schuldig
fühlen.
It's
not
my
fault
you
feel
guilty.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
mein
Fehler,
Ihr
seit
böse
geworden,
Kenny!
It's
not
my
fault
you
guys
turned
evil,
Kenny!
OpenSubtitles v2018
Aber
es
war
ja
nicht
mein
Fehler.
It
wasn't
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
nur
mein
Fehler.
This
is
not
just
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
mein
Fehler,
dass
er
unhöflich
war!
It's
not
my
fault
he
was
rude!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
mein
Fehler,
dass
sie
gestolpert
ist.
It's
not
my
fault
she
tripped.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
mein
Fehler,
dass
du
mich
nicht
wiedererkannt
hast.
It's
not
my
fault
you
didn't
recognize
me.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
mein
Fehler,
Sie
sprangen
auf
die
Straße.
It's
not
my
fault,
you
jumped
on
the
road.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
mein
Fehler,
dass
ich
gehirngeschädigt
bin.
Yeah,
it's
not
my
fault
I'm
brain-damaged.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
das
war
nicht
mein
Fehler.
It
can't
be
my
fault.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
doch
gewusst,
dass
es
nicht
mein
Fehler
war!
I
knew
it
wasn't
my
fault.
OpenSubtitles v2018