Translation of "Mein fehler war" in English

Ich möchte mich in jedem Fall entschuldigen, da dies mein Fehler war.
In any event, I have to apologize, since it is my own fault.
Europarl v8

Ich schwöre, dass es nicht mein Fehler war.
I swear it wasn't my fault.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Fehler war, die letzte Schlacht auf meinem Land zu schlagen.
I made the mistake of fightin' the last battle on my own property.
OpenSubtitles v2018

Mein Fehler war zu versuchen, dich über Skipper aufzuklären.
I think I made my mistake when I tried to tell you about Skipper.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was mein Fehler war?
You know where I made my mistake?
OpenSubtitles v2018

Sam, mein Fehler war zu glauben, ich bräuchte eine japanische Schauspielerin.
Sam, the mistake I have made was thinking I should use a Japanese actress.
OpenSubtitles v2018

Mein Fehler war, dass ich vorher nicht mal einen Kaffee hatte.
No, my mistake was letting them start in on me before I even have a cup of coffee.
OpenSubtitles v2018

Nun habe ich das Gefühl, mein Fehler war vielleicht noch schlimmer.
I don't know. Now I feel like my one wrong might be worse.
OpenSubtitles v2018

Mein Fehler war, zu glauben, Sie würden zu mir stehen.
My mistake was I assumed you wouldn't stab me in the back.
OpenSubtitles v2018

Mein Fehler war es dass ich meinen Freunden sagte:
Now, where I made the mistake was I told some of my friends,
OpenSubtitles v2018

Mein Fehler war es, euch zwei alleine zu lassen.
My mistake was leaving you two in there alone.
OpenSubtitles v2018

Aber mein eigentlicher Fehler war die Unaufmerksamkeit.
But my true failure was inattention.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es mein Fehler, ich war nicht ich selbst.
Perhaps it is my fault, I have not been myself.
OpenSubtitles v2018

Mein größter Fehler war, das College im letzten Jahr abzubrechen.
I mean, the biggest mistake I made was leaving college in my last year and not completing my education.
OpenSubtitles v2018

Mein Fehler war, meine Gedanken hierfür zu unterbrechen.
The only mistake that I've made is stopping my train of thought to listen to this bullshit.
OpenSubtitles v2018

Mein Fehler war, dass ich Coins Plan zu spät durchschaut habe.
My failure was in being so slow to grasp Coin's plan.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn mein Vater ein Fehler war, dann bin ich ebenfalls einer.
Well, if my father's a mistake, then I'm a mistake, right? Oona.
OpenSubtitles v2018

Mein einziger Fehler war, anzunehmen... dass er die Wahrheit sagen würde.
And my only mistake was assuming he would tell the truth.
OpenSubtitles v2018

Mein Fehler war, dass ich dich nicht mit Cal zusammen getötet habe.
My mistake was not having you killed along with Cal.
OpenSubtitles v2018

Mein einziger Fehler war, ihm zu glauben.
The only thing I did wrong was to believe him.
OpenSubtitles v2018

Dass es mein Fehler war, dass die Truppe in einen Hinterhalt kam.
That it was my fault the squad was ambushed.
OpenSubtitles v2018

Mein Fehler war, den Code zu verletzen.
My mistake was stepping outside the code.
OpenSubtitles v2018

Und mein Fehler war genau dasselbe.
But my fault, just the same.
OpenSubtitles v2018

Mein Fehler war nicht, dass ich ging.
My mistake wasn't leaving.
OpenSubtitles v2018

Mein Fehler war, dass ich Sie nicht gleich hinrichtete.
My only mistake was not executing you in the first place.
OpenSubtitles v2018

Und ich hab' drüber nachgedacht, dass das vielleicht mein Fehler war.
And I thought about it. That's probably where I made my mistake.
OpenSubtitles v2018

War mein Fehler, war der falsche Schläger.
It was my fault. I gave you the wrong club.
OpenSubtitles v2018

Ich hab' doch gewusst, dass es nicht mein Fehler war!
I knew it wasn't my fault.
OpenSubtitles v2018