Translation of "Mein fehler" in English

Glücklicherweise änderte mein Fehler nichts am Endergebnis der Abstimmung.
Fortunately my mistake did not change the final result of voting.
Europarl v8

Ich möchte mich in jedem Fall entschuldigen, da dies mein Fehler war.
In any event, I have to apologize, since it is my own fault.
Europarl v8

Jeder Mitgliedstaat der EU, auch mein Heimatland, kann Fehler machen.
Any EU Member States, including mine, can make mistakes.
Europarl v8

Ich schwöre, dass es nicht mein Fehler war.
I swear it wasn't my fault.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist nicht mein Fehler, sondern deiner.
The fault is not mine but yours.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist mein Fehler, nicht deiner.
It's my mistake, not yours.
Tatoeba v2021-03-10

Mein größter Fehler ist, manchmal zu glauben, keinen zu haben.
My greatest fault is sometimes believing that I don't have any.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist mein Fehler, dass das geschehen ist.
It's my fault this has happened.
Tatoeba v2021-03-10

Es war mein Fehler, Mr Williams, es tut mir Leid.
I know I was wrong, Mr. Williams, and I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Es war bestimmt mein Fehler, aber du musst einsehen...
This is all my fault, but you must understand that I...
OpenSubtitles v2018

Mein Fehler war, die letzte Schlacht auf meinem Land zu schlagen.
I made the mistake of fightin' the last battle on my own property.
OpenSubtitles v2018

Es war einzig und allein mein Fehler.
It was nobody's fault but my own.
OpenSubtitles v2018

Mein Fehler ist, dass ich immer den ersten Eindruck bestätigen will:
My greatest defect is to try to confirm my first impressions.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Fehler, mein Junge.
That's a big mistake, my boy.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist meine Schuld, mein Fehler.
No, it's my fault, it's my mistake.
OpenSubtitles v2018

Es ist weder dein noch mein Fehler.
It's not your fault or mine.
OpenSubtitles v2018

Es ist mein Fehler, wir hätten anhalten sollen.
It's my fault. We should have stopped.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zu nett, das ist mein Fehler.
Too nice to you, that's my mistake.
OpenSubtitles v2018

Leider ist das alles mein fehler.
I'm afraid it's all my fault.
OpenSubtitles v2018

Mein Fehler war zu versuchen, dich über Skipper aufzuklären.
I think I made my mistake when I tried to tell you about Skipper.
OpenSubtitles v2018

Matt, vielleicht war es mein Fehler.
Matt, maybe it was my fault.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist mein Fehler.
I'm sorry, it was all my own mistake.
OpenSubtitles v2018

Es war mein Fehler, es ihm nicht zu sagen.
You see, it was my fault for not telling him.
OpenSubtitles v2018

Ich bin seit 20 Jahren Oberst und das war mein erster Fehler.
I've been in the army for 20 years, and this is my first mistake.
OpenSubtitles v2018

Es war genauso mein Fehler wie Ihrer, Newkirk.
It was my fault. Oh, it was as much my fault as it was yours, Newkirk.
OpenSubtitles v2018

Es war mein Fehler, denn durch mich hast du wieder lächeln gelernt.
I made a mistake because I taught you to smile.
OpenSubtitles v2018

Du beklagst dich über den Nachwuchs, als wäre es mein Fehler!
You complain about us multiplying, as though it were my fault!
OpenSubtitles v2018