Translation of "Es ist mein fehler" in English

Es ist mein Fehler, nicht deiner.
It's my mistake, not yours.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist mein Fehler, dass das geschehen ist.
It's my fault this has happened.
Tatoeba v2021-03-10

Ist es mein Fehler, wenn Sie nie da sind?
Can I help it if you're never around, Mr.Kaplan?
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist meine Schuld, mein Fehler.
No, it's my fault, it's my mistake.
OpenSubtitles v2018

Es ist mein Fehler, wir hätten anhalten sollen.
It's my fault. We should have stopped.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist mein Fehler.
I'm sorry, it was all my own mistake.
OpenSubtitles v2018

Ist es mein Fehler, dass Sie viel zu früh kommen?
Is it my fault you came barging in here 24 hours early?
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, es ist mein Fehler.
Forgive me, Howard. It's all my fault. I acted like a fool.
OpenSubtitles v2018

Oder ist es mein Fehler, dass ich noch jung bin?
I mean, is it my fault if I feel young?
OpenSubtitles v2018

Aber dann ist es mein Fehler.
But if so, it will be my mistake.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mein Fehler, dass ich deinen Job bekommen habe.
Look, it ain't my fault I got your job, okay?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mein Fehler, dass ich sie aufschlug und nachschaute.
It's not my fault I opened it and looked.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mein Fehler, wenn der Gouverneur nicht antwortet.
If the governor didn't answer, it's not my fault.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mein Fehler, wenn du Probleme hast.
It's not my fault if you're in deep shit.
OpenSubtitles v2018

Also ist es mein Fehler, okay?
So it's-- it's my fault, okay?
OpenSubtitles v2018

Es ist mein Fehler, ich hätte dich nicht darum bitten sollen.
Joe... - It's my fault, I shouldn't have asked you to say anything.
OpenSubtitles v2018

Sarge, es ist nicht mein Fehler.
Sarge, it's not my fault.
OpenSubtitles v2018

Zum Beispiel ist es mein Fehler, nicht dein Freund zu sein.
For examples... my mistake is not being your friend.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es mein Fehler, ich war nicht ich selbst.
Perhaps it is my fault, I have not been myself.
OpenSubtitles v2018

Na los, sag es ist mein Fehler!
Go ahead, say it's my fault!
OpenSubtitles v2018

Es ist mein Fehler, aber ich mache das.
It's my bad, but here's the deal.
OpenSubtitles v2018

Es ist irgendwie auch mein Fehler.
It's kinda my fault, too.
OpenSubtitles v2018

Und Phil hat recht, es ist alles mein Fehler.
And Phil's right, it's all my fault.
OpenSubtitles v2018

Es ist zum Teil mein Fehler, ich...
This is partly my fault.
OpenSubtitles v2018

Hey, es ist nicht mein Fehler, dass er so hinreißend ist.
Hey, it's not my fault he's gorgeous.
OpenSubtitles v2018

Schau, es ist mein Fehler.
Look, it's my fault.
OpenSubtitles v2018

Allerdings ist es wenigstens mein Fehler.
That may be, sir. But at least it's my mistake.
OpenSubtitles v2018