Translation of "Es ist mein bestreben" in English
Es
ist
mein
bestreben
Menschen
z...
It's
so
easy
to
spend...
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
es
auch
mein
Bestreben,
unseren
Kundenkreis
zu
erweitern.
Of
course,
I
also
try
to
expand
our
customer
base.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
nicht
Mein
Bestreben,
dass
ihr
passiv
seid.
But
it
is
not
My
desire
that
you
be
passive.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mein
Bestreben
und
das
der
Vizepräsidentin
der
Kommission/Hohen
Vertreterin
der
Union
für
die
Außen-
und
Sicherheitspolitik,
unsere
bilateralen
Beziehungen
jetzt
auf
der
Grundlage
der
neuen
Verpflichtungen
unserer
Partner
in
den
Bereichen
Governance,
Achtung
des
Rechtsstaatsprinzips
und
der
Grundfreiheiten
sowie
Wirtschafts-
und
Sozialreformen
zu
stärken.
It
is
my
ambition,
and
that
of
the
Vice-President
of
the
Commission/High
Representative
of
the
Union
for
Foreign
Affairs
and
Security
Policy,
that
we
should
now
strengthen
our
bilateral
relations
on
the
basis
of
new
commitments
by
our
partners
on
governance,
respect
for
the
rule
of
law
and
for
fundamental
freedoms,
and
economic
and
social
reforms.
Europarl v8
Es
ist
mein
Bestreben,
daß
die
EU
auch
bei
der
Bekämpfung
von
Klimaveränderungen
diese
führende
Rolle
beibehält.
It
did
the
same
when
the
Kyoto
Protocol
was
signed
in
1997.
It
is
my
ambition
to
ensure
that
the
EU
retains
this
leading
role
in
combating
climate
change.
Europarl v8
Sie
haben
Recht,
Herr
Guardans
Cambó,
an
erster
Stelle
ist
es
mein
Bestreben,
dass
die
großen
europäischen
Netze
innerhalb
akzeptabler
Fristen
verwirklicht
werden.
You
are
right,
Mr Guardans
Cambó,
I
am
the
first
to
want
the
major
European
networks
to
be
completed
within
acceptable
deadlines.
Europarl v8
Es
ist
mein
Bestreben,
dieses
scoreboard
zu
einem
Hilfsmittel
der
politischen
und
strategischen
Orientierung
aller
Institutionen,
aber
auch
zu
einem
Meßinstrument
der
öffentlichen
Meinung
werden
zu
lassen.
It
is
my
intention
that
this
scoreboard
should
become
an
instrument
providing
political
and
strategic
guidance
to
all
the
institutions,
and
that
it
should
also
be
an
instrument
for
public
scrutiny.
Europarl v8
Gewiß
ist
es
mein
Bestreben,
das,
was
ich
studiere
ganz
zu
studieren,
aber
um
so
schwieriger
wird
die
Wahl,
da
man
das
Fach
heraussuchen
muss,
worin
man
etwas
Ganzes
zu
leisten
hoffen
kann.
It
is
certainly
my
aim
to
study
that
which
I
will
choose,
thoroughly,
and
all
the
more
difficult
becomes
my
choice,
since
one
has
to
choose
a
discipline
in
which
one
hopes
to
be
able
to
achieve
something
good.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
mein
Bestreben,
die
Entwicklung
meiner
Instrumente
voranzutreiben
um
die
hohen
Erwartungen
meiner
Kunden
stets
zu
übertreffen.
So
it
is
my
ambition
to
advance
the
evolution
of
my
instruments
to
surpass
my
customer’s
high
expectations
every
time.
CCAligned v1
Dabei
ist
es
mein
Bestreben,
Ihnen
optimale
Impulse
anzubieten
und
Sie
auf
Ihrem
Weg
in
ein
schmerzfreies
und
ausgeglichenes
Leben
zu
begleiten.
My
intention
is
to
provide
optimal
impulses
and
to
accompany
you
on
your
path
to
a
pain-free
and
balanced
life.
ParaCrawl v7.1
Gib
sie
einfach,
dass
es
an
Uns
ist,
zu
geben,
und
es
ist
Mein
Bestreben,
dass
Liebe
euer
Milieu
ist,
denn,
Geliebte,
Liebe
ist
alles,
und
eure
rührende
Liebe
ist
das,
was
zählt,
und
eure
rührende
Liebe
ist
das,
wovon
die
Welt
abhängt.
Just
give
it
because
it
is
Ours
to
give,
and
it
is
My
desire
that
love
be
your
milieu,
for,
beloveds,
love
is
all,
and
your
stirring
love
is
what
matters,
and
your
stirring
love
is
what
the
world
is
dependent
on.
Love
is
the
ace,
and
love
beats
anything.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
mein
Bestreben
zeitkritische
Bilder
zu
malen,
die
das
Chaos,
das
Dunkel
und
die
Disharmonie
unserer
heutigen
Zeit
wiedergeben,
sondern
mich
drängt
als
Künstlerin
die
Aufgabe,
die
Hoffnung
der
Harmonie,
die
genauso
auf
unserer
Erde
vertreten
ist,
im
Ausgleich
zur
Disharmonie
mit
leiseren,
unspektakulären
Zeichen
darzustellen.
It
is
not
my
ambition
to
create
critical
paintings
reflecting
the
chaos,
darkness
and
disharmony
of
the
present.
However,
as
an
artist
I
feel
a
need
to
express
the
hope
of
harmony,
also
present
on
earth,
in
a
more
quiet
and
unspectacular
way
in
balance
to
disharmony.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mein
Bestreben,
daraus
ein
zivilisiertes,
informatives
Ereignis
zu
machen,
das
für
ALLE
Freiheit
liebenden
Menschen
-
unabhängig
von
Rasse,
Hintergrund,
politischer
Verbindung,
und
Ideologie
-
offen
sein
soll.
I
want
to
make
this
dinner
a
classy,
civilized,
informative
event
that
will
be
open
to
ALL
freedom-loving
people
regardless
of
race,
background,
political
affiliation,
and
ideology.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
ist
es
mein
Bestreben,
durch
einen
offenen
Blick
neue
Lösungen
für
alte
Probleme
zu
finden
und
abwegs
der
eingetretenen
Pfade
neue
Wege
zu
suchen.
Moreover,
it
is
my
endeavour
to
find
new
solutions
for
old
problems
with
an
open
mind
and
to
explore
new
ways
off
the
beaten
path.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mein
aufrichtiges
Bestreben,
mein
Leben
und
meine
Arbeit
nach
den
Grundsätzen
der
Ethik
und
Humanität
auszurichten,
im
Bewusstsein
der
Göttlichen
Natur
aller
Lebewesen.
It
is
my
sincere
intention
to
live
and
work
by
ethical
and
humanitarian
guidelines,
in
conscious
connection
with
the
Divine
nature
of
every
being.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mein
Bestreben,
die
universelle
Schönheit
dieser
Strukturen
zu
entdecken,
zu
erforschen,
sie
mit
anderen
zu
teilen
und
ihrer
digitalen,
immateriellen
Erscheinung
zu
einer
materialisierten
Manifestation
zu
verhelfen,
die
den
Geist
offenbaren
kann,
der
den
mathematischen
Grundstrukturen
des
Kosmos,
den
Gestaltungsprinzipien
der
Schöpfung,
zugrundeliegt.
It`s
my
intention
to
discover
and
explore
the
universal
beauty
of
those
structures,
to
share
it
and
to
give
its
immaterial
appearance
a
material
manifestation
eliciting
mind
behind
cosmic
geometry,
the
basic
principles
of
creation.
ParaCrawl v7.1