Übersetzung für "Nicht mein fehler" in Englisch

Ich schwöre, dass es nicht mein Fehler war.
I swear it wasn't my fault.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist nicht mein Fehler, sondern deiner.
The fault is not mine but yours.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht mein Fehler, dass ich deinen Job bekommen habe.
Look, it ain't my fault I got your job, okay?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mein Fehler, dass ich sie aufschlug und nachschaute.
It's not my fault I opened it and looked.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mein Fehler, wenn der Gouverneur nicht antwortet.
If the governor didn't answer, it's not my fault.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist nicht mein Fehler.
But this isn't my fault.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mein Fehler, wenn du Probleme hast.
It's not my fault if you're in deep shit.
OpenSubtitles v2018

Nicht mein Fehler, dass Ihre Aktionen vorhersehbar sind...
Not my fault if you're telegraphing your moves
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Euch zu retten, war nicht mein zweiter Fehler.
Well, I hope that saving your life Wasn't my second mistake.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht mein Fehler, richtig?
It wasn't my fault, right?
OpenSubtitles v2018

Sarge, es ist nicht mein Fehler.
Sarge, it's not my fault.
OpenSubtitles v2018

Sag, es war nicht mein Fehler.
Say it wasn't my fault.
OpenSubtitles v2018

Nun, wenigstens war das nicht mein Fehler.
Well, at least you can't blame me for this one.
OpenSubtitles v2018

Hey, es ist nicht mein Fehler, dass er so hinreißend ist.
Hey, it's not my fault he's gorgeous.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, es war nicht mein Fehler.
Listen, it was not my fault.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zu spät, aber das ist nicht mein Fehler.
I'm late, but it's not my fault.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mein Fehler, wenn du dein ganzes Taschengeld ausgibst.
It's not my fault you already spent all your allowance.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mein Fehler, dass Curtis es falsch ausspricht.
It's not my fault Curtis said it wrong.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mein Fehler, dass Sie sich schuldig fühlen.
It's not my fault you feel guilty.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mein Fehler, Ihr seit böse geworden, Kenny!
It's not my fault you guys turned evil, Kenny!
OpenSubtitles v2018

Aber es war ja nicht mein Fehler.
It wasn't my fault.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht nur mein Fehler.
This is not just my fault.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mein Fehler, dass er unhöflich war!
It's not my fault he was rude!
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mein Fehler, dass sie gestolpert ist.
It's not my fault she tripped.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mein Fehler, dass du mich nicht wiedererkannt hast.
It's not my fault you didn't recognize me.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht mein Fehler, Sie sprangen auf die Straße.
It's not my fault, you jumped on the road.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht mein Fehler, dass ich gehirngeschädigt bin.
Yeah, it's not my fault I'm brain-damaged.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, das war nicht mein Fehler.
It can't be my fault.
OpenSubtitles v2018

Ich hab' doch gewusst, dass es nicht mein Fehler war!
I knew it wasn't my fault.
OpenSubtitles v2018