Translation of "Nicht im detail" in English

Bisher lagen uns diese Informationen eben noch nicht im Detail vor.
Up until now, this information has not been available to us in any detail.
Europarl v8

Der Bericht kann natürlich nicht im Detail auf alle Politikfelder eingehen.
Of course the report cannot discuss all the policy areas in detail.
Europarl v8

Daher werde ich nicht im Detail auf diese Punkte eingehen.
I am therefore not going to go into detail in that respect.
Europarl v8

Da steckt der Teufel nicht nur im Detail.
The devil is not only in the detail.
Europarl v8

Und bedauerlicherweise waren diese Buddhas nicht im Detail dokumentiert.
And unfortunately, there was no detailed documentation of these Buddhas.
TED2013 v1.1

Verlieren wir uns nicht im Detail.
Let's not get lost in details.
Tatoeba v2021-03-10

Die Auswirkungen der vorgesehenen Maßnahmen auf den Haushalt werden nicht im Detail beschrieben.
The budgetary implications of the measures proposed are not covered in detail.
TildeMODEL v2018

Ich möchte auf die Vorschläge des Ausschusses der Weisen nicht im Detail eingehen.
I shall refrain from going into detail on the Committee's proposals.
TildeMODEL v2018

Viele neue FuE-Maßnahmen werden vorgestellt, jedoch nicht im Detail.
Many new R & D measures are presented, though not in detail.
TildeMODEL v2018

Ich rede nicht im Detail darüber, denn warum sollte ich das erzählen?
And I don't talk about and go into details of it 'cause why go through the story?
OpenSubtitles v2018

Nicht im Detail, aber er darf es.
Not specifically, but he is entitled to it.
OpenSubtitles v2018

In dieser Methodik werden die verschiedenen Dienstleistungsarten jedoch nicht im Detail definiert.
Nevertheless, this methodology does not define the various types of services in detail.
EUbookshop v2

Problematischerweise regelte der Frieden von 1555 diesen Prozess nicht im Detail.
Problematically, the 1555 agreement did not specify this detail.
WikiMatrix v1

Sie werden nicht im Detail vorgestellt, sondern lediglich zu Vergleichszwekken erwähnt.
They arc not presented exhaustively. Reference will be made to them only for purposes of comparison.
EUbookshop v2

Ihr weiterer Ausbildungsweg ist nicht im Detail bekannt.
His itinerary is not known in detail.
WikiMatrix v1

In FIG 1 ist der technische Prozeß TP nicht im Detail dargestellt.
Technical process TP is not depicted in detail in FIG. 1 .
EuroPat v2

Auf sie wird nicht nochmals im Detail eingegangen.
They will not be described again in detail.
EuroPat v2

Die Befestigung ist nicht im Detail gezeigt.
The attachment is not detailed.
EuroPat v2

Das Herstellungsverfahren wird somit hier nicht im Detail erörtert.
The manufacturing process will thus not be explained here in detail.
EuroPat v2

Insofern brauche ich nicht im Detail darauf einzugehen.
Mr Harrison has given a number of examples, but there are many more.
EUbookshop v2

Aus Zeit gründen kann ich ihre Lage nicht im Detail schildern.
So the committee's opinion is in favour of this amendment.
EUbookshop v2

Diese Ausnahmefälle werden in der Analyse nicht im Detail behandelt.
Such cases, which are not widespread, will not be analysed in detail.
EUbookshop v2

Wissenschaftler auf dem Gebiet haben dieses Buch nicht im Detail bisher diskutierten.
Scholars in the field have not discussed this book in detail so far.
WikiMatrix v1

Weitere, hier nicht im Detail beschriebene Varianten der Be­einflussungsschaltung 8 sind möglich.
Other embodiments of the modifying circuit 8 not described in detail herein are also possible.
EuroPat v2

Nicht jedes Detail im Leben anderer Leute geht Dich etwas an, okay?
Not every detail of everyone's personal life is your business, okay?
OpenSubtitles v2018