Translation of "Nicht im detail" in English
Bisher
lagen
uns
diese
Informationen
eben
noch
nicht
im
Detail
vor.
Up
until
now,
this
information
has
not
been
available
to
us
in
any
detail.
Europarl v8
Der
Bericht
kann
natürlich
nicht
im
Detail
auf
alle
Politikfelder
eingehen.
Of
course
the
report
cannot
discuss
all
the
policy
areas
in
detail.
Europarl v8
Daher
werde
ich
nicht
im
Detail
auf
diese
Punkte
eingehen.
I
am
therefore
not
going
to
go
into
detail
in
that
respect.
Europarl v8
Da
steckt
der
Teufel
nicht
nur
im
Detail.
The
devil
is
not
only
in
the
detail.
Europarl v8
Und
bedauerlicherweise
waren
diese
Buddhas
nicht
im
Detail
dokumentiert.
And
unfortunately,
there
was
no
detailed
documentation
of
these
Buddhas.
TED2013 v1.1
Verlieren
wir
uns
nicht
im
Detail.
Let's
not
get
lost
in
details.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Auswirkungen
der
vorgesehenen
Maßnahmen
auf
den
Haushalt
werden
nicht
im
Detail
beschrieben.
The
budgetary
implications
of
the
measures
proposed
are
not
covered
in
detail.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
auf
die
Vorschläge
des
Ausschusses
der
Weisen
nicht
im
Detail
eingehen.
I
shall
refrain
from
going
into
detail
on
the
Committee's
proposals.
TildeMODEL v2018
Viele
neue
FuE-Maßnahmen
werden
vorgestellt,
jedoch
nicht
im
Detail.
Many
new
R
&
D
measures
are
presented,
though
not
in
detail.
TildeMODEL v2018
Ich
rede
nicht
im
Detail
darüber,
denn
warum
sollte
ich
das
erzählen?
And
I
don't
talk
about
and
go
into
details
of
it
'cause
why
go
through
the
story?
OpenSubtitles v2018
Nicht
im
Detail,
aber
er
darf
es.
Not
specifically,
but
he
is
entitled
to
it.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Methodik
werden
die
verschiedenen
Dienstleistungsarten
jedoch
nicht
im
Detail
definiert.
Nevertheless,
this
methodology
does
not
define
the
various
types
of
services
in
detail.
EUbookshop v2
Problematischerweise
regelte
der
Frieden
von
1555
diesen
Prozess
nicht
im
Detail.
Problematically,
the
1555
agreement
did
not
specify
this
detail.
WikiMatrix v1
Sie
werden
nicht
im
Detail
vorgestellt,
sondern
lediglich
zu
Vergleichszwekken
erwähnt.
They
arc
not
presented
exhaustively.
Reference
will
be
made
to
them
only
for
purposes
of
comparison.
EUbookshop v2
Ihr
weiterer
Ausbildungsweg
ist
nicht
im
Detail
bekannt.
His
itinerary
is
not
known
in
detail.
WikiMatrix v1
In
FIG
1
ist
der
technische
Prozeß
TP
nicht
im
Detail
dargestellt.
Technical
process
TP
is
not
depicted
in
detail
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Auf
sie
wird
nicht
nochmals
im
Detail
eingegangen.
They
will
not
be
described
again
in
detail.
EuroPat v2
Die
Befestigung
ist
nicht
im
Detail
gezeigt.
The
attachment
is
not
detailed.
EuroPat v2
Das
Herstellungsverfahren
wird
somit
hier
nicht
im
Detail
erörtert.
The
manufacturing
process
will
thus
not
be
explained
here
in
detail.
EuroPat v2
Insofern
brauche
ich
nicht
im
Detail
darauf
einzugehen.
Mr
Harrison
has
given
a
number
of
examples,
but
there
are
many
more.
EUbookshop v2
Aus
Zeit
gründen
kann
ich
ihre
Lage
nicht
im
Detail
schildern.
So
the
committee's
opinion
is
in
favour
of
this
amendment.
EUbookshop v2
Diese
Ausnahmefälle
werden
in
der
Analyse
nicht
im
Detail
behandelt.
Such
cases,
which
are
not
widespread,
will
not
be
analysed
in
detail.
EUbookshop v2
Wissenschaftler
auf
dem
Gebiet
haben
dieses
Buch
nicht
im
Detail
bisher
diskutierten.
Scholars
in
the
field
have
not
discussed
this
book
in
detail
so
far.
WikiMatrix v1
Weitere,
hier
nicht
im
Detail
beschriebene
Varianten
der
Beeinflussungsschaltung
8
sind
möglich.
Other
embodiments
of
the
modifying
circuit
8
not
described
in
detail
herein
are
also
possible.
EuroPat v2
Nicht
jedes
Detail
im
Leben
anderer
Leute
geht
Dich
etwas
an,
okay?
Not
every
detail
of
everyone's
personal
life
is
your
business,
okay?
OpenSubtitles v2018