Translation of "Nicht gut tun" in English

Wird es dir nicht gut tun, von deinem Vater gelobt zu werden?
Won't it feel good to get a pat on the back from your old man?
OpenSubtitles v2018

Ich würde dir nicht gut tun.
I'd be bad for you.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Ihnen sagen, dass das Sara auch nicht gut tun würde.
Well, I'm here to tell you it wouldn't do Sara any good, either.
OpenSubtitles v2018

Zigarren rauchen wird deinem Hals garantiert nicht gut tun.
Here, this isn't going to do your throat any good, smoking cigars.
OpenSubtitles v2018

Ich finde nicht gut, was sie tun.
I don't approve of what they do.
OpenSubtitles v2018

Das wird meinem Ansehen in Oz nicht sehr gut tun.
That ain't gonna help my reputation up here at Oz.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er kann nicht gut tun, als ob.
Besides, something tells me Ranger Johnny might not be too good at pretending.
OpenSubtitles v2018

Das würde Ihrem Baby auch nicht gut tun oder Ihrem Partner.
It would hardly do to eat your baby or your lover.
TED2013 v1.1

Würde dir das nicht richtig gut tun?
Wouldn't that do you a world of good?
OpenSubtitles v2018

Einer jungen Dame würdest du nicht gut tun.
You ain't going to do a young one any good.
OpenSubtitles v2018

Das würde mir auch nicht gut tun.
Won't be much good for me either
OpenSubtitles v2018

Utz würde euch nicht gut tun.
Utz won't do you any good.
OpenSubtitles v2018

Das kann dir nicht gut tun.
This can't be good for you.
OpenSubtitles v2018

Sollte es das nicht tun, gut so.
If it doesn't, that's good.
QED v2.0a

Dies würde ihnen nicht gut tun, es könnte die Farbe verblassen.
This would do them no good as the colours might fade in several days.
ParaCrawl v7.1

Der Clan- und Gaming-Community-Landschaft in der Battlefield-Welt würde letzteres gar nicht gut tun.
The clan and gaming community landscape in the Battlefield world would not do the latter any good.
ParaCrawl v7.1

Sie adoptieren Gewohnheiten, die ihnen nicht gut tun.
They are adopting habits which are not good for them.
ParaCrawl v7.1

Wer sagt, anders ist wahrscheinlich nicht sehr gut tun Vermarktung seiner Business.
Anyone who says differently probably isn't doing very well marketing his or her business.
ParaCrawl v7.1

Eine Sammlung von Videos mit Robotern Störung und nicht sehr gut tun.
A collection of videos with robots malfunction and not doing very well.
CCAligned v1

Diese Tiere nicht gut tun, in Hundeausstellungen.
These animals do not do well in dog shows.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten nicht die Hotline wird Ihnen nicht gut tun.
You should not calling the hotline will do you no good.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein reiner Mythos als Nagellackentferner nicht gut tun.
This is pure myth as nail polish removers do no good.
ParaCrawl v7.1

Aber es ist nicht gut, was sie tun".
But it is not good what they do ".
ParaCrawl v7.1

Gut, nun kennst du die Dinge des Herzens, die mir nicht gut tun.
Well, I'm not really used to the affairs of the heart, you know.
OpenSubtitles v2018