Translation of "Nicht gedacht" in English

Diese 280 Mio. EUR sind nicht für Restrukturierungsmaßnahmen gedacht.
This EUR 280 million is not for restructuring.
Europarl v8

Ich habe wohl nicht daran gedacht, mich rechtzeitig in die Liste einzutragen.
I did not remember to sign at the correct time.
Europarl v8

Er war nicht als Abstimmungsgegenstand gedacht.
The intention was not for it to be put to the vote.
Europarl v8

Herr Präsident, so war das nicht gedacht.
Mr President, that was not what I meant.
Europarl v8

Aber die Kommission hat nicht zu Ende gedacht.
But the Commission did not follow this line through to the end.
Europarl v8

So hatte es sich Axel Weber sicher nicht gedacht.
Axel Weber certainly had not imagined that would be his role.
WMT-News v2019

An die Speisekammer habe ich freilich nicht gedacht!
"There! I might 'a' thought of that closet.
Books v1

Ehrlich, ich habe selbst nicht viel daran gedacht.
Honestly, I didn't think about it much myself.
TED2020 v1

Ich habe nicht gedacht, super, neue Arbeit...
I was certainly not thinking, hey, I got new work here.
TED2020 v1

Man kommt auf Ideen, an die man sonst nicht gedacht hätte.
You can come up with ideas that you wouldn't have thought of otherwise.
TED2020 v1

Nun - (Lachen) - daran hatte ich nicht gedacht.
Well -- (Laughter) -- I hadn't thought of that one.
TED2020 v1

Sie ist nicht dazu gedacht, amtliche Seekarten zu ersetzen.
It is not intended to replace official charts.
Wikipedia v1.0

Seine Äußerung war nicht als Tatsachenaussage gedacht.
His remark was not intended to be a factual statement.
Tatoeba v2021-03-10

Hätte ich nicht daran gedacht, hätte ich es vergessen.
If I hadn't remembered, I would have forgotten.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nicht gedacht, dass du kämest.
I didn't think you'd be coming.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nicht gedacht, dass du so spät kommst.
I didn't think you'd be so late.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht gedacht, dass du mir glauben würdest.
I didn't think you'd believe me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nicht gedacht, ich würde Tom wiedersehen.
I didn't think I'd see Tom again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nicht gedacht, dass du mich überhaupt leiden könntest.
I didn't think you even liked me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nicht gedacht, euch so bald wiederzusehen.
I didn't expect to see you again so soon.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nicht gedacht, dass du je wieder mit mir sprächest.
I didn't think you'd ever speak to me again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte nicht gedacht, dass ich mit Tom auskäme.
I didn't think that I was going to get along with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du nicht mal daran gedacht, einen Psychologen aufzusuchen?
Haven't you thought of consulting a psychologist?
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte im Traume nicht daran gedacht.
I wouldn't have dreamed of it.
Tatoeba v2021-03-10