Translation of "Habe nicht daran gedacht" in English
Ich
habe
wohl
nicht
daran
gedacht,
mich
rechtzeitig
in
die
Liste
einzutragen.
I
did
not
remember
to
sign
at
the
correct
time.
Europarl v8
Ehrlich,
ich
habe
selbst
nicht
viel
daran
gedacht.
Honestly,
I
didn't
think
about
it
much
myself.
TED2020 v1
Ich
habe
nicht
im
entferntesten
daran
gedacht,
dass
sie
im
Krankenhaus
läge.
It
never
occurred
to
me
that
she
was
ill
in
hospital.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
daran
gedacht,
Tom
eine
Geburtstagskarte
zu
schicken.
I
didn't
remember
to
send
Tom
a
birthday
card.
Tatoeba v2021-03-10
Er
habe
damals
nicht
daran
gedacht,
sie
einem
breiten
Publikum
zu
zeigen.
He
then
decided
to
make
another
video
about
"Dr.
Jekyll
and
Mr.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
tatsächlich
nicht
daran
gedacht,
dich
in
Antibes
zu
suchen.
As
a
matter
of
fact,
I
hadn't
thought
of
looking
for
you
in
Antibes.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
habe
noch
gar
nicht
daran
gedacht.
You
know,
I
haven't
thought
about
it.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
ich
habe
nicht
daran
gedacht.
I'm
sorry,
I
didn't
think
about
it.
OpenSubtitles v2018
Und
da
habe
ich
auch
nicht
daran
gedacht,
eine
Familie
zu
gründen.
And
I
wasn't
really
thinking
about
starting
a
family
then
anyway.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
daran
gedacht,
wie
es
dir
geht
und...
You
know,
I
didn't
think
about
your
feelings
and
all
that,
and...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
daran
gedacht,
ob
sie
heiß
war
oder
nicht.
I
wasn't
thinking
of
whether
she
was
hot
or
not.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
mal
daran
gedacht,
wie
du
dich
fühlen
könntest.
I
didn't
even
think
about
how
you
might
feel.
And
I...
OpenSubtitles v2018
Zu
der
Zeit
habe
ich
nicht
daran
gedacht.
I
didn't
think
about
that
at
the
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nicht
mal
daran
gedacht,
was
als
nächstes
kommt.
I
haven't
even
given
any
thought
to
it,
what
comes
next.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
daran
gedacht
zu
fragen,
ob
er
Gitarre
spielt.
I
didn't
ask
to
think
if
he
played
guitar.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
15
Jahre
nicht
daran
gedacht.
I
haven't
thought
about
that
in
15
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
daran
gedacht,
dass
du
so
groß
bist.
I
did
not
realize
how
tall
you
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
daran
gedacht,
wie
du
dich
deswegen
fühlen
würdest.
I
didn't
think
about
how
you'd
feel.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
daran
gedacht
jemals
wieder
von
dir
zu
hören.
I
didn't
think
I
was
ever
going
to
hear
from
you
again.
OpenSubtitles v2018
Bestimmt
habe
ich
nicht
daran
gedacht,
in
den
Inhaftierungsblock
zu
stiefeln.
Marching
into
the
detention
area
is
not
what
I
had
in
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
einmal
daran
gedacht,
ein
sexy
Nachthemd
einzupacken.
Oh,
Amanda,
do
you
know,
I
didn't
even
think
to
pack
a
sexy
nightgown?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
seit
Langem
nicht
daran
gedacht.
I
haven'
t
thought
about
that
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ach
du
Heilige,
wieso
habe
ich
daran
nicht
gedacht?
Holy
smoke,
why
didn't
I
think
of
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sicher
nicht
daran
gedacht,
auf
diese
Weise
zurückzukehren.
I
certainly
never
thought
I
would
return
in
this
way.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gott,
warum
habe
ich
nicht
daran
gedacht?
My
god,
why
didn't
I
think
of
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
daran
gedacht,
das
eine
Katze
hier
ist.
I
Didn't
Realize
There'd
Be
A
Cat.
OpenSubtitles v2018