Translation of "Ich habe nicht daran gedacht" in English

Ich habe wohl nicht daran gedacht, mich rechtzeitig in die Liste einzutragen.
I did not remember to sign at the correct time.
Europarl v8

Ehrlich, ich habe selbst nicht viel daran gedacht.
Honestly, I didn't think about it much myself.
TED2020 v1

Ich habe nicht im entferntesten daran gedacht, dass sie im Krankenhaus läge.
It never occurred to me that she was ill in hospital.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht daran gedacht, Tom eine Geburtstagskarte zu schicken.
I didn't remember to send Tom a birthday card.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe tatsächlich nicht daran gedacht, dich in Antibes zu suchen.
As a matter of fact, I hadn't thought of looking for you in Antibes.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich habe noch gar nicht daran gedacht.
You know, I haven't thought about it.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, ich habe nicht daran gedacht.
I'm sorry, I didn't think about it.
OpenSubtitles v2018

Und da habe ich auch nicht daran gedacht, eine Familie zu gründen.
And I wasn't really thinking about starting a family then anyway.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht daran gedacht, wie es dir geht und...
You know, I didn't think about your feelings and all that, and...
OpenSubtitles v2018

Ich habe auch nicht daran gedacht, dass du mir was schenkst.
Oh, I definitely feel like you gave me something.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht daran gedacht, ob sie heiß war oder nicht.
I wasn't thinking of whether she was hot or not.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht mal daran gedacht, wie du dich fühlen könntest.
I didn't even think about how you might feel. And I...
OpenSubtitles v2018

Zu der Zeit habe ich nicht daran gedacht.
I didn't think about that at the time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch nicht mal daran gedacht, was als nächstes kommt.
I haven't even given any thought to it, what comes next.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht daran gedacht zu fragen, ob er Gitarre spielt.
I didn't ask to think if he played guitar.
OpenSubtitles v2018

Ich habe 15 Jahre nicht daran gedacht.
I haven't thought about that in 15 years.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht daran gedacht, dass du so groß bist.
I did not realize how tall you are.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht daran gedacht, wie du dich deswegen fühlen würdest.
I didn't think about how you'd feel.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht daran gedacht jemals wieder von dir zu hören.
I didn't think I was ever going to hear from you again.
OpenSubtitles v2018

Bestimmt habe ich nicht daran gedacht, in den Inhaftierungsblock zu stiefeln.
Marching into the detention area is not what I had in mind.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht einmal daran gedacht, ein sexy Nachthemd einzupacken.
Oh, Amanda, do you know, I didn't even think to pack a sexy nightgown?
OpenSubtitles v2018

Ich habe seit Langem nicht daran gedacht.
I haven' t thought about that for a long time.
OpenSubtitles v2018

Ach du Heilige, wieso habe ich daran nicht gedacht?
Holy smoke, why didn't I think of that?
OpenSubtitles v2018

Ich habe sicher nicht daran gedacht, auf diese Weise zurückzukehren.
I certainly never thought I would return in this way.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, warum habe ich nicht daran gedacht?
My god, why didn't I think of that?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht daran gedacht, das eine Katze hier ist.
I Didn't Realize There'd Be A Cat.
OpenSubtitles v2018

Ja, ja, ich denke, ich habe noch nicht daran gedacht.
Yeah,yeah,I guess I just hadn't thought of it.
OpenSubtitles v2018