Translation of "Nicht dafür gedacht" in English
Die
Gerüste
sind
nicht
dafür
gedacht,
dass
sie
mit
Gewicht
belastet
werden.
Those
scaffoldings
are
not
built
to
take
very
heavy
weight.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
dafür
gedacht,
Geld
zu
verdienen.
It's
not
supposed
to
make
money.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Abendessen...
war
nicht
dafür
gedacht,
Laurel
besser
kennenzulernen.
This
dinner
was
never
about
getting
to
know
Laurel.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Asylsystem
ist
nicht
dafür
gedacht",
sagte
die
Ministerin.
But
the
asylum
system
is
not
meant
for
that,”
the
minister
said.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Verkaufsteam
wurde
nicht
basteln
um
dafür
gedacht,
mit
Technologie.
Your
sales
team
was
not
meant
to
tinker
around
with
technology.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nicht
dafür
gedacht
andere
auszubeuten.
We
are
not
meant
for
exploiting
others.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
AR
ist
nicht
dafür
gedacht,
alle
datenbankbezogenen
Aufgaben
zu
lösen.
Note:
AR
is
not
meant
to
solve
all
database-related
tasks.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
nicht
dafür
gedacht,
den
modernen
Leser
über
diese
Prozesse
aufzuklären.
They
were
not
intended
for
informing
the
modern-day
reader
about
the
processes.
ParaCrawl v7.1
Mode
ist
nicht
dafür
gedacht,
dich
dünner
aussehen
zu
lassen.
Fashion
is
not
supposed
to
make
you
look
skinny.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
nicht
dafür
gedacht,
damit
Mary
Louise
und
Nora
mich
nicht
anfassen
können.
It's
not
so
Mary
Louise
and
Nora
couldn't
touch
me.
OpenSubtitles v2018
Hyperized
ist
ein
Nahrungsergänzungsmittel
und
ist
nicht
dafür
gedacht,
eine
gesunde
Ernährung
zu
ersetzen.
Hyperized
is
only
intended
as
a
food
supplement
and
should
not
substitute
a
healthy
diet.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorschlag
ist
nicht
dafür
gedacht
ihnen
zu
erzählen,
was
sie
tun
sollen.
It
is
not
meant
to
tell
them
what
to
do.
ParaCrawl v7.1
Diese
Symbole
sind
nicht
dafür
gedacht,
zweidimensional
in
einem
grafischen
Notationseditor
verwendet
zu
werden.
These
symbols
are
not
intended
for
notation
symbols
that
are
placed
2-dimensional
in
a
graphical
music
notation
editor.
ParaCrawl v7.1
Seine
Möbel
sind
nicht
dafür
gedacht,
über
einen
klassischen
Konsumentenmarkt
weite
Verbreitung
zu
finden.
His
furniture
pieces
are
not
designed
to
be
widely
available
on
the
general
consumer
market.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
wichtig,
zu
betonen,
dass
diese
Hilfe
nicht
die
reguläre
Verantwortung
ersetzen
darf,
die
normalerweise
den
Unternehmen
obliegt,
und
dass
sie
nicht
dafür
gedacht
ist,
Unternehmen
zu
finanzieren
oder
zu
ihrer
Restrukturierung
zu
führen.
It
is
also
important
to
emphasise
that
this
assistance
is
not
a
substitute
for
companies'
normal
responsibilities,
nor
is
it
intended
to
finance
companies
or
lead
to
their
restructuring.
Europarl v8
Darüber
hinaus
folgen
die
Mitglieder
selbst
nicht
der
Geschäftsordnung,
denn
die
blaue
Karte
ist
nicht
dafür
gedacht,
während
des
"Catch-the-eye"Verfahrens
um
das
Wort
zu
bitten.
Furthermore,
the
Members
themselves
do
not
follow
the
Rules
of
Procedure,
as
the
blue
card
is
not
to
be
used
for
asking
to
speak
during
'catch
the
eye'.
Europarl v8
Geschieht
das
nicht,
wird
der
Sport
auch
künftig
in
regelmäßigen
Abständen
mit
unerklärlicher
rechtlicher
Gewalt
niedergeworfen,
und
zwar
wegen
der
zerstörerischen
Wirkung
von
Vorschriften,
die
dafür
nicht
gedacht
waren
und
die
wirklich
niemand
mit
dieser
Tragweite
beschließen
oder
befürworten
konnte.
Otherwise,
sport
will
continue
to
be
regularly
trampled
upon
with
inexplicable
legal
violence
by
the
corrosive
and
destructive
effects
of
rules
that
were
not
designed
for
this
purpose
and
about
which
in
truth
no
one
really
had
any
choice
or
could
vote
on
to
any
degree.
Europarl v8
Doch
ich
möchte
auch
darauf
hinweisen,
dass
das
Schengen-System
nicht
dafür
gedacht
ist,
die
Union
von
ihren
Nachbarn
zu
isolieren.
At
the
same
time
I
should
like
to
emphasise
that
the
Schengen
system
is
not
intended
to
isolate
the
Union
from
its
neighbours.
Europarl v8
Beim
7.
RP
handelt
es
sich
um
ein
FuE-Instrument,
weshalb
es
an
sich
nicht
dafür
gedacht
ist,
die
ersten
operativen
Tätigkeiten
von
GMES
zu
fördern,
zumal
für
den
operativen
Betrieb
eine
dauerhaftere
Grundlage
erforderlich
ist.
FP7
is
an
R
&
D
tool
and,
as
such,
not
designed
to
support
GMES
initial
operations
to
the
extent
that
these
need
to
be
ensured
on
a
more
permanent
basis.
TildeMODEL v2018
Die
Agentur
wird
effektiv
technische
Zusammenarbeit
unter
den
Mitgliedstaaten
in
ihren
Tätigkeitsbereichen
gewährleisten,
ist
aber
nicht
dafür
gedacht,
einzelnen
Mitgliedstaaten
technische
Hilfe
zu
leisten.
The
Agency
will
effectively
ensure
technical
co-operation
between
Member
States
in
the
areas
of
its
activity
but
is
not
conceived
to
provide
technical
assistance
to
individual
Member
States.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
sollten
die
Vereinigten
Staaten
in
die
Lage
versetzen,
einer
schwerwiegenden
Unterbrechung
der
Versorgung
standzuhalten
-
sie
waren
nicht
dafür
gedacht,
auf
marktbedingte
Entwicklungen
wie
Höhe
und
Volatilität
der
Preise
zu
reagieren.
These
mechanisms
have
all
been
developed
to
deal
with
a
serious
disruption
of
supply,
but
not
as
a
means
of
responding
to
market
factors
such
as
high
or
volatile
prices.
TildeMODEL v2018
Es
liegt
indes
auf
der
Hand,
dass
die
IKT
ein
taugliches
Lerninstrument
darstellen
und
nicht
dafür
gedacht
sind,
die
Lehrer
zu
ersetzen.
It
is
becoming
clear
that
ICTs
are
a
learning
tool
to
be
used
in
the
appropriate
context
and
that
they
are
not
designed
to
replace
teaching.
TildeMODEL v2018
In
den
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
zu
Bereichen
wie
Abfälle,
Chemikalien,
Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
durch
Industrieanlagen,
Klimawandel,
Wasser
sowie
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
sind
einige
Bestimmungen
zum
Bodenschutz
enthalten,
die
jedoch
nicht
dafür
gedacht
sind,
alle
Böden
gegen
jegliche
Verschlechterung
der
Qualität
zu
schützen,
und
als
solche
dafür
auch
nicht
ausreichen.
Community
legislation,
for
instance
in
the
fields
of
waste,
chemicals,
industrial
pollution
prevention
and
control,
climate
change,
water,
and
agriculture
and
rural
development,
includes
some
provisions
on
soil
protection,
but
these
are
neither
designed
nor
sufficient
to
protect
all
soils
against
all
degradation
processes.
TildeMODEL v2018
Obwohl
in
diesen
Leitlinien
auf
Kartelle
Bezug
genommen
wird,
sind
sie
nicht
als
Orientierungshilfe
dafür
gedacht,
was
nach
der
Beschlusspraxis
der
Kommission
und
nach
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
ein
Kartell
darstellt
und
was
nicht.
Although
these
guidelines
contain
certain
references
to
cartels,
they
are
not
intended
to
give
any
guidance
as
to
what
does
and
does
not
constitute
a
cartel
as
defined
by
the
decisional
practice
of
the
Commission
and
the
case-law
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Mein
Job
ist
nicht
dafür
gedacht,
deine
Streitigkeiten
beizulegen,
also
werde
ich
hier
etwas
mehr
als
nur
dein
Bauchgefühl
brauchen,
dass
Ivan
daran
beteiligt
war.
My
job
isn't
to
settle
your
grudges,
so
I'm
gonna
need
a
little
more
than
your
gut
instinct
that
Ivan
was
involved.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
hast
deine
Regeln,
aber
ich
vermute,
sie
sind
nicht
dafür
gedacht,
dass
alle
sterben.
I
know
you've
got
your
rules,
but
I'm
guessing
they
don't
account
for
everybody
being
dead.
OpenSubtitles v2018
P.
Charaudeau
(1993)
bestreitet
ebenfalls
die
„wörtliche"
Nutzung
sprachwissenschaftlicher
Analysen
zu
didaktischen
Zwecken,
da
er
die
Auffassung
vertritt,
daß
die
Linguistik
ihre
eigenen
Ziele
verfolgt
und
daß
ihre
Konzepte
nicht
dafür
gedacht
sind,
als
solche
von
anderen
Disziplinen
übernommen
zu
werden.
P.
Charaudeau
(1993)
also
objects
to
the
'literal'
use
of
linguistic
analyses
for
didactic
purposes,
on
the
grounds
that
linguistics
pursues
its
own
ends
and
that
its
concepts
are
not
meant
to
be
used
as
EUbookshop v2
Selbst
wenn
ich
geneigt
wäre
es
zu
tun,
dieses
Boot
ist
nicht
dafür
gedacht
so
weit
hinauszufahren.
Even
if
I
was
so
inclined,
this
boat
isn't
designed
to
go
out
that
far.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
wahr,
weil
die
Vibrationen
nicht
dafür
gedacht
sind,
all
diese
weltlichen
Dinge
und
weltlichen
Angelegenheiten
zu
beurteilen.
Because
vibrations
are
not
meant
to
judge
all
these
worldly
things
and
worldly
matters.
ParaCrawl v7.1