Translation of "Nicht der fall ist" in English

Der Text des Kompromisses beweist uns, dass dies nicht der Fall ist.
The compromise text proves to us that this is not the case.
Europarl v8

Mir wird gesagt, dass dies nicht der Fall ist.
I have been told that this was not the case.
Europarl v8

Ich glaube nicht, daß das der Fall ist.
I do not think that is the case.
Europarl v8

Die Tatsache ist, daß das nicht der Fall ist.
The fact is, that has not happened.
Europarl v8

Ich weiß, daß dies in Süd-England nicht der Fall ist.
I find that in the south of England that is not the case.
Europarl v8

Sofern dies nicht der Fall ist, stelle ich ihn direkt zur Abstimmung.
If there is no speaker against, I shall put the matter to the vote directly.
Europarl v8

Ich denke nicht, dass dies der Fall ist.
I do not think that is the case.
Europarl v8

Ich fürchte aber, dass dies nicht der Fall ist.
However, I am afraid this is not the case.
Europarl v8

Falls dies nicht der Fall ist, so möchte man mir das mitteilen.
If not, then I would like to be told that.
Europarl v8

Das dies nicht der Fall ist, werde ich später noch erläutern.
That is not so, as I shall explain later on.
Europarl v8

Unser irisches Beispiel zeigt, daß dies eindeutig nicht der Fall ist.
Our Irish example shows that this is clearly not the case.
Europarl v8

Aber wenn das nicht der Fall ist, dürfen wir niemals lockerlassen.
But if that does not happen, we must never tire.
Europarl v8

Die AKP-Zusammenarbeit kann auch eingestellt werden, wenn dies nicht der Fall ist.
ACP cooperation can be halted if this does not happen.
Europarl v8

Daß dies nicht der Fall ist, wissen Spezialisten.
Specialists know that this is not the case.
Europarl v8

Bedauerlicherweise müssen wir feststellen, daß dies zur Zeit nicht der Fall ist.
It must be said that we do not have this at the moment.
Europarl v8

Meines Erachtens zeigen die Zahlen, daß dies nicht der Fall ist.
In my view, the statistics show that we are not.
Europarl v8

Da dies nicht der Fall ist, gelten diese Ernennungen als bestätigt.
If not, these appointments are approved.
Europarl v8

Dies ist nicht der Fall, dies ist ein Irrtum.
It is indeed an error.
Europarl v8

Wenn dies nicht der Fall ist, kann der Vorsitzende die Begründung streichen.
If it fails to do so, the chairman of the committee may delete the explanatory statement.
DGT v2019

Es hat sich jedoch herausgestellt, dass dies nicht der Fall ist.
It turns out, however, that this has not happened.
Europarl v8

Wir wissen alle, dass das nicht der Fall ist.
We all know that this has not been the case.
Europarl v8

Die Realität zeigt uns, dass das nicht der Fall ist.
Reality shows us that this is not the case.
Europarl v8

Wenn dies nicht der Fall ist, warum fehlen diese Pläne dann?
If not, why not?
Europarl v8

Da das nicht der Fall ist, wird so verfahren.
There is no objection, so this is agreed.
Europarl v8

Wir werden auf jeden Fall überprüfen, daß dies nicht der Fall ist.
We will check that it is not, in any case.
Europarl v8

Wir wissen, dass dies nicht der Fall ist.
We know that we do not.
Europarl v8

Wir wissen jedoch alle, dass dies nicht der Fall ist.
We all know that it does nothing of the sort.
Europarl v8

Irland zeigt, dass das nicht der Fall gewesen ist.
Ireland shows that this is not the case.
Europarl v8

Ich frage mich, warum dies noch nicht der Fall ist.
I ask myself why this is not yet the case.
Europarl v8