Translation of "Dies ist nicht der fall" in English

Momentan ist dies nicht der Fall.
At the moment, this is not the case.
Europarl v8

Dies ist jedoch nicht der einzige Fall von Kompetenzwirrwarr.
This is not the only instance of such confusion between issues.
Europarl v8

Nachdem nun eine Übergangsregelung angenommen wurde, ist dies nicht der Fall.
This is not the case if we approve a transitional regime.
Europarl v8

Dies ist hier nicht der Fall.
This is not the case in this instance.
Europarl v8

Dies ist noch nicht der Fall.
That is not yet the case.
Europarl v8

Leider ist dies nicht der Fall.
Sadly, this is not the case.
Europarl v8

Dies ist jedoch nicht der Fall.
However, this is not the case.
Europarl v8

Doch leider ist dies nicht der Fall.
Unfortunately, this is not the case.
Europarl v8

Bei dem D'Amato-Gesetz ist dies nicht der Fall.
That is not the case with the D'Amato legislation.
Europarl v8

Bei den Jugendlichen von heute ist dies nicht unbedingt der Fall.
We have to learn a different way of awakening young people's interest in building Europe.
Europarl v8

Ist dies nicht der Fall, sind das Hughes-Verfahren und unsere Koordinierung unnütz.
If this is not the case, then the Hughes procedure and coordination we are involved in serve no purpose whatsoever.
Europarl v8

Dies ist hier nicht der Fall!
That is not the case here!
Europarl v8

Dies ist aber nicht der Fall.
But that is not the case.
Europarl v8

Genau dies ist noch nicht der Fall!
And that is precisely what has not yet been done.
Europarl v8

Dies ist nicht der Fall, dies ist ein Irrtum.
It is indeed an error.
Europarl v8

Wie ich sehe, ist dies nicht der Fall.
There are no questions.
Europarl v8

Ist dies jedoch nicht der Fall, hat man leicht ein Problem.
If they are not, then one has more of a problem.
Europarl v8

Dies ist gegenwärtig nicht der Fall.
This is not the case at present.
Europarl v8

Und dies ist leider noch nicht der Fall.
And unfortunately this is still not the case.
Europarl v8

Dies ist bis heute nicht der Fall.
As yet, however, that has not happened.
Europarl v8

Bei dem Bericht von Frau Fraga Estévez ist dies also nicht der Fall.
That is therefore not the case with the report by Mrs Fraga Estévez.
Europarl v8

Meiner Meinung nach ist dies nicht der Fall.
It seems to me that it does not.
Europarl v8

Dies ist nicht der Fall, insbesondere in Frankreich.
This is not the case, particularly in France.
Europarl v8

Meines Erachtens ist dies nicht der Fall.
I would not think that to be the case.
Europarl v8

Nachweislich ist dies jedoch nicht der Fall.
It has now been demonstrated that this is not the case.
Europarl v8

Unserer Ansicht nach ist dies nicht der Fall.
We feel that this is not the case.
Europarl v8