Translation of "Dies der fall ist" in English

Der Text des Kompromisses beweist uns, dass dies nicht der Fall ist.
The compromise text proves to us that this is not the case.
Europarl v8

Sagen Sie es mir, wenn dies der Fall ist.
If there is, tell me.
Europarl v8

Wenn dies der Fall ist, müssen wir die rechtsstaatlichen Grundsätze wahren.
When that happens, we must preserve the rule of law.
Europarl v8

Mir wird gesagt, dass dies nicht der Fall ist.
I have been told that this was not the case.
Europarl v8

Das dies der Fall ist, steht zweifelsohne fest.
There is no denying that this is the case.
Europarl v8

Wenn dies der Fall ist, können wir uns eine parlamentarische Entschließung sparen.
If they do, we could do without a Parliamentary resolution.
Europarl v8

Ich möchte gern mit den Diensten prüfen, ob dies der Fall ist.
I should like to check with the services that this is the case.
Europarl v8

Sofern dies nicht der Fall ist, stelle ich ihn direkt zur Abstimmung.
If there is no speaker against, I shall put the matter to the vote directly.
Europarl v8

Ich hoffe, Herr Präsident, dass dies sehr bald der Fall ist!
I hope that it will be very soon indeed, Mr President!
Europarl v8

Ich denke nicht, dass dies der Fall ist.
I do not think that is the case.
Europarl v8

Ich fürchte aber, dass dies nicht der Fall ist.
However, I am afraid this is not the case.
Europarl v8

Falls dies nicht der Fall ist, so möchte man mir das mitteilen.
If not, then I would like to be told that.
Europarl v8

Das dies nicht der Fall ist, werde ich später noch erläutern.
That is not so, as I shall explain later on.
Europarl v8

Unser irisches Beispiel zeigt, daß dies eindeutig nicht der Fall ist.
Our Irish example shows that this is clearly not the case.
Europarl v8

Wenn dies der Fall ist, welches waren die Ergebnisse dieses Zusammentreffens?
If so, what was the outcome?
Europarl v8

Die AKP-Zusammenarbeit kann auch eingestellt werden, wenn dies nicht der Fall ist.
ACP cooperation can be halted if this does not happen.
Europarl v8

Daß dies nicht der Fall ist, wissen Spezialisten.
Specialists know that this is not the case.
Europarl v8

Meines Erachtens zeigen die Zahlen, daß dies nicht der Fall ist.
In my view, the statistics show that we are not.
Europarl v8

Da dies nicht der Fall ist, gelten diese Ernennungen als bestätigt.
If not, these appointments are approved.
Europarl v8

Ich bezweifle, daß dies der Fall ist.
But I doubt that this will be the case.
Europarl v8

Wenn dies nicht der Fall ist, kann der Vorsitzende die Begründung streichen.
If it fails to do so, the chairman of the committee may delete the explanatory statement.
DGT v2019

Es hat sich jedoch herausgestellt, dass dies nicht der Fall ist.
It turns out, however, that this has not happened.
Europarl v8

Wenn dies der Fall ist, werden wir erfolgreich sein.
If we do this, we are sure to succeed.
Europarl v8

Wenn dies nicht der Fall ist, warum fehlen diese Pläne dann?
If not, why not?
Europarl v8

Wir werden auf jeden Fall überprüfen, daß dies nicht der Fall ist.
We will check that it is not, in any case.
Europarl v8

Dieser Vorfall läßt erahnen, daß dies der Fall ist.
This incident appears to indicate that is the case.
Europarl v8

Wir wissen, dass dies nicht der Fall ist.
We know that we do not.
Europarl v8

Wir wissen jedoch alle, dass dies nicht der Fall ist.
We all know that it does nothing of the sort.
Europarl v8