Translation of "Sofern dies der fall ist" in English

Sofern dies nicht der Fall ist, stelle ich ihn direkt zur Abstimmung.
If there is no speaker against, I shall put the matter to the vote directly.
Europarl v8

Sofern dies der Fall ist, werden wir dort alle Armenier töten.
If there were more Armenians here I would like to kill all of them.
WikiMatrix v1

Sofern dies der Fall ist, wird deren Position bestimmt.
If so, its position is determined.
EuroPat v2

Sofern dies der Fall ist, kann sich dem Kalandrieren ein Kühlungsschritt anschließen.
If this is the case, calendering may be followed by a cooling step.
EuroPat v2

Sofern dies nicht der Fall ist, wird das betreffende PCM-Wort unberücksichtigt gelassen.
If this is not the case, the respective PCM-word is not taken into account.
EuroPat v2

Sofern dies nicht der Fall ist, verlängert sich die Lieferzeit angemessen.
Should this not be the case, the delivery time extends itself accordingly.
ParaCrawl v7.1

Sofern dies der Fall ist, muss auch eine Arbeitserlaubnis beantragt werden.
If this is the case, a work permit has to be applied for.
ParaCrawl v7.1

Sofern dies der Fall ist, erfolgt eine Freigabe zur Benutzung der Abwurfanlage.
If this is the case the throwing arrangement is cleared for use.
EuroPat v2

Sofern dies nicht der Fall ist, kann eine Spannung aufgeschaltet werden.
If this is not the case, a voltage can be applied.
EuroPat v2

Sofern dies der Fall ist, wird zu einem Block 43 verzweigt.
If this is the case, the procedure branches to block 43 .
EuroPat v2

Sofern dies nicht der Fall ist, wird zu einem Block 46 verzweigt.
If this is not the case, the procedure branches to block 46 .
EuroPat v2

Sofern dies der Fall ist, wird der Schritt 29 erneut ausgeführt.
If this is the case, step 29 is carried out once again.
EuroPat v2

Sofern dies der Fall ist, endet das Verfahren.
If this is the case, the method terminates.
EuroPat v2

Sofern dies der Fall ist, findet eine Stopp-Anzeige gemäß Bezugzeichen 15 statt.
If this is the case, a stop display is made using indicators 15 .
EuroPat v2

Sofern dies der Fall ist, wird das Verfahren im Schritt 48 beendet.
If this is the case, the method in step 48 is terminated.
EuroPat v2

Sofern dies nicht der Fall ist, klicken Sie bitte hier.
If not, please click here.
CCAligned v1

Sofern dies der Fall ist, wird die Wertminderung gemäß IAS 39 ermittelt.
If this is the case, the impairment loss is determined as in IAS 39.
ParaCrawl v7.1

Sofern dies nicht der Fall ist, kann Ihnen Ihre Hausbank sicher weiterhelfen.
If that is not the case, your bank will surely be able to help you.
ParaCrawl v7.1

Sofern dies der Fall ist, bestimmt er den Zeitpunkt für den Beginn dieser dritten Stufe.
If that is the case, it will set the date for the beginning of the third stage.
EUbookshop v2

Sofern dies der Fall ist, wird der betreffende Schweißpunkt als ordnungsgemäß ausgeführt quittiert.
If so, the weld spot in question is indicated as properly produced.
EuroPat v2

Sofern dies nicht der Fall ist, beträgt die Lieferfrist 14 Tage ab Vertragsschluss.
If neither of this is the case, the delivery period is 14 days from the conclusion of the contract.
ParaCrawl v7.1

Sofern dies nicht der Fall ist, kann sofort mit der Datenübertragung begonnen werden.
If this is not the case, the data transmission can begin immediately.
EuroPat v2

Sofern dies nicht der Fall ist, gelangt man über F und D in Fig.
If this is not the case, the process passes via F and D in FIG.
EuroPat v2

Sofern dies doch der Fall ist, muss von einer Fehlfunktion im Sicherheitssystem 49 ausgegangen werden.
However, if a signal is present, a malfunction in the safety system 49 has to be suspected.
EuroPat v2

Sofern dies der Fall ist, wird der Vorratsbehälter 5 aus dem Nachfüllvorratsbehälter nachgefüllt.
If this is the case, the reservoir 5 is filled from the charging reservoir.
EuroPat v2

Sofern dies der Fall ist, findet kein Updaten der Medikamenten- Datenbank gemäß Schritt 27 statt.
If this is the case, an updating of the medicine data bank does not take place in accordance with step 27 .
EuroPat v2

Sofern dies der Fall ist, wird dies dem Benutzer am Display des mobilen Endgerätes angezeigt.
If this is the case, it will be indicated to the user on the display of the mobile device.
EuroPat v2

Sofern dies der Fall ist, wird der Ja-Verzweigung entsprechend zum Verfahrensschritt 2 fortgefahren.
If so, the process advances to step 2 in accordance with the Yes branch.
EuroPat v2

Sofern dies nicht der Fall ist, kann der Schritt 16 auch weggelassen werden.
If this is not so, step 16 may also be omitted.
EuroPat v2

Sofern dies nicht der Fall ist, beträgt die Lieferfrist ca. 2 Wochen ab Vertragsschluss.
Where this is not the case, the delivery deadline is approximately 2 weeks from the conclusion of the contract.
ParaCrawl v7.1