Translation of "Dies ist der fall bei" in English

Dies ist nur der Fall bei einem Verstoß gegen die Bestimmungen der WTO.
It is only if there has been a breach of obligations under the WTO.
Europarl v8

Dies ist beispielsweise der Fall bei der Umwelthaftung.
This applies in the case of environmental responsibility.
Europarl v8

Dies ist beispielsweise der Fall bei:
This has been the case, for example, in:
TildeMODEL v2018

Dies ist der Fall z.B. bei den Staatsangehörigen der französischen ÜLG.
This is, for example, the case for nationals of the French OCTs.
TildeMODEL v2018

Dies ist der Fall bei einem Marktanteil von 50 %.“
That is the situation when there is a market share of 50 %’.
DGT v2019

Dies ist der Fall bei einem Marktanteil von 50 %“.
That is the situation when there is a market share of 50 %’.
DGT v2019

Dies ist der Fall bei Irland, Griechenland, Portugal und Rumänien.
This concerns Ireland, Greece, Portugal and Romania.
TildeMODEL v2018

Dies ist insbesondere der Fall bei Schweinefleisch, Ölsaaten und Geflügelfleisch.
This is especially true for pigmeat, oil seeds and poultry meat.
TildeMODEL v2018

Dies ist nicht der fall bei einem bloßen schweigen des markeninhabers.
Such is not the case where the trade mark proprietor is merely silent.
TildeMODEL v2018

Dies ist der Fall bei den Ampizillinen und den Benzodiazepinen ( > ).
The Twelve have not failed and will not fail to raise the problems which arise in this context in their contacts with the Israeli authorities.
EUbookshop v2

Dies ist der Fall bei der französischen COB und bei der belgischen Notierungskommission.
This is the form of supervision exercised on the French COB and on the Belgian Quotation Committee.
EUbookshop v2

Dies ist insbesondere der Fall bei Fahrten im Raum Celle.
This is especially the case for trips in the Celle area.
WikiMatrix v1

Dies ist der Fall bei Anzeigen, die nur schräg betrachtet werden können.
This is the case for displays which can only be viewed obliquely.
EuroPat v2

Dies ist der Fall bei einer ca. 90prozentigen Belastung.
This is the case with an approximately 90% loading.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere der Fall bei höheren Leistungen und entsprechenden Transportgeschwindigkeiten.
This makes itself particularly felt in the case of high outputs and corresponding conveying speeds.
EuroPat v2

Dies ist etwa der Fall bei Scheck- oder Kreditkarten.
This for example applies to credit cards or cheque cards.
EuroPat v2

Dies ist beispielsweise nicht der Fall bei anionischen und kationischen Tensiden.
This is not the case, for example, with anionic and cationic surfactants.
EuroPat v2

Dies ist auch der Fall bei den Steuererleichterungen.
This should as far as possible include a certain number of pedagogical guarantees.
EUbookshop v2

Dies ist derzeit der Fall bei Premiere.
This is currently the case with Premiere.
EUbookshop v2

Und dies ist auch der Fall bei der Steuerharmonisierung im Güterverkehr.
I take my hat off to the rapporteur, because managing the feat of securing a majority on this issue is no easy matter, believe me.
EUbookshop v2

Dies ist der Fall bei Zider, der folglich bevorzugt behandelt wird.
This would extend to cider; it would therefore be given preferential treatment.
EUbookshop v2

Dies ist der Fall bei dem uns hier vorlie genden Bericht.
I hope you will support me, Mr President, and call Mr Beyer de Ryke to order on this point.
EUbookshop v2

Dies ist der Fall bei Ausnahmevereinbarungen (vgl. vorstehend Punkt 22a).
This document was passed by popular referendum in 1937, and has since been amended on a number of occasions.
EUbookshop v2

Dies ist beispielsweise der Fall bei DV-Geräten und Gummierzeugnissen.
Their intraEC import penetration ratio is particularly low: it amounts to 1 % for boilermaking, 3 % for aerospace equipment, and 4 % for
EUbookshop v2

Dies ist besonders der Fall bei Kohlen mit hohem Gehalt an flüchtigen Bestandteilen.
This is particularly the case with coals having a high content of volatile material.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere der Fall bei Verfahren zur Herstellung von Eisen-Nickel-Legierungen aus Eisen-Nickel-Erzen.
This is particularly required in processes of producing iron-nickel alloys from iron-nickel ores.
EuroPat v2

Dies ist auch der Fall bei Geräten mit oszillierender Arbeits­bewegung.
This is also the case in apparatus with an oscillating working motion.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere der Fall bei Anstrichstoffen und bei Schmiermitteln.
This is particularly the case with coating materials and lubricants.
EuroPat v2