Translation of "Dies ist der fall bei" in English
Dies
ist
nur
der
Fall
bei
einem
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
der
WTO.
It
is
only
if
there
has
been
a
breach
of
obligations
under
the
WTO.
Europarl v8
Dies
ist
beispielsweise
der
Fall
bei
der
Umwelthaftung.
This
applies
in
the
case
of
environmental
responsibility.
Europarl v8
Dies
ist
beispielsweise
der
Fall
bei:
This
has
been
the
case,
for
example,
in:
TildeMODEL v2018
Dies
ist
der
Fall
z.B.
bei
den
Staatsangehörigen
der
französischen
ÜLG.
This
is,
for
example,
the
case
for
nationals
of
the
French
OCTs.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
der
Fall
bei
einem
Marktanteil
von
50
%.“
That
is
the
situation
when
there
is
a
market
share
of
50
%’.
DGT v2019
Dies
ist
der
Fall
bei
einem
Marktanteil
von
50
%“.
That
is
the
situation
when
there
is
a
market
share
of
50
%’.
DGT v2019
Dies
ist
der
Fall
bei
Irland,
Griechenland,
Portugal
und
Rumänien.
This
concerns
Ireland,
Greece,
Portugal
and
Romania.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
insbesondere
der
Fall
bei
Schweinefleisch,
Ölsaaten
und
Geflügelfleisch.
This
is
especially
true
for
pigmeat,
oil
seeds
and
poultry
meat.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
nicht
der
fall
bei
einem
bloßen
schweigen
des
markeninhabers.
Such
is
not
the
case
where
the
trade
mark
proprietor
is
merely
silent.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
der
Fall
bei
den
Ampizillinen
und
den
Benzodiazepinen
(
>
).
The
Twelve
have
not
failed
and
will
not
fail
to
raise
the
problems
which
arise
in
this
context
in
their
contacts
with
the
Israeli
authorities.
EUbookshop v2
Dies
ist
der
Fall
bei
der
französischen
COB
und
bei
der
belgischen
Notierungskommission.
This
is
the
form
of
supervision
exercised
on
the
French
COB
and
on
the
Belgian
Quotation
Committee.
EUbookshop v2
Dies
ist
insbesondere
der
Fall
bei
Fahrten
im
Raum
Celle.
This
is
especially
the
case
for
trips
in
the
Celle
area.
WikiMatrix v1
Dies
ist
der
Fall
bei
Anzeigen,
die
nur
schräg
betrachtet
werden
können.
This
is
the
case
for
displays
which
can
only
be
viewed
obliquely.
EuroPat v2
Dies
ist
der
Fall
bei
einer
ca.
90prozentigen
Belastung.
This
is
the
case
with
an
approximately
90%
loading.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
der
Fall
bei
höheren
Leistungen
und
entsprechenden
Transportgeschwindigkeiten.
This
makes
itself
particularly
felt
in
the
case
of
high
outputs
and
corresponding
conveying
speeds.
EuroPat v2
Dies
ist
etwa
der
Fall
bei
Scheck-
oder
Kreditkarten.
This
for
example
applies
to
credit
cards
or
cheque
cards.
EuroPat v2
Dies
ist
beispielsweise
nicht
der
Fall
bei
anionischen
und
kationischen
Tensiden.
This
is
not
the
case,
for
example,
with
anionic
and
cationic
surfactants.
EuroPat v2
Dies
ist
auch
der
Fall
bei
den
Steuererleichterungen.
This
should
as
far
as
possible
include
a
certain
number
of
pedagogical
guarantees.
EUbookshop v2
Dies
ist
derzeit
der
Fall
bei
Premiere.
This
is
currently
the
case
with
Premiere.
EUbookshop v2
Und
dies
ist
auch
der
Fall
bei
der
Steuerharmonisierung
im
Güterverkehr.
I
take
my
hat
off
to
the
rapporteur,
because
managing
the
feat
of
securing
a
majority
on
this
issue
is
no
easy
matter,
believe
me.
EUbookshop v2
Dies
ist
der
Fall
bei
Zider,
der
folglich
bevorzugt
behandelt
wird.
This
would
extend
to
cider;
it
would
therefore
be
given
preferential
treatment.
EUbookshop v2
Dies
ist
der
Fall
bei
dem
uns
hier
vorlie
genden
Bericht.
I
hope
you
will
support
me,
Mr
President,
and
call
Mr
Beyer
de
Ryke
to
order
on
this
point.
EUbookshop v2
Dies
ist
der
Fall
bei
Ausnahmevereinbarungen
(vgl.
vorstehend
Punkt
22a).
This
document
was
passed
by
popular
referendum
in
1937,
and
has
since
been
amended
on
a
number
of
occasions.
EUbookshop v2
Dies
ist
beispielsweise
der
Fall
bei
DV-Geräten
und
Gummierzeugnissen.
Their
intraEC
import
penetration
ratio
is
particularly
low:
it
amounts
to
1
%
for
boilermaking,
3
%
for
aerospace
equipment,
and
4
%
for
EUbookshop v2
Dies
ist
besonders
der
Fall
bei
Kohlen
mit
hohem
Gehalt
an
flüchtigen
Bestandteilen.
This
is
particularly
the
case
with
coals
having
a
high
content
of
volatile
material.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
der
Fall
bei
Verfahren
zur
Herstellung
von
Eisen-Nickel-Legierungen
aus
Eisen-Nickel-Erzen.
This
is
particularly
required
in
processes
of
producing
iron-nickel
alloys
from
iron-nickel
ores.
EuroPat v2
Dies
ist
auch
der
Fall
bei
Geräten
mit
oszillierender
Arbeitsbewegung.
This
is
also
the
case
in
apparatus
with
an
oscillating
working
motion.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
der
Fall
bei
Anstrichstoffen
und
bei
Schmiermitteln.
This
is
particularly
the
case
with
coating
materials
and
lubricants.
EuroPat v2