Translation of "Nicht damit einverstanden" in English
Ich
bin
auch
nicht
damit
einverstanden,
dass
Entwicklungshilfemaßnahmen
rechtsverbindlich
sein
sollten.
I
also
do
not
agree
that
development
aid
measures
should
be
legally
binding.
Europarl v8
Wenn
Sie
nicht
damit
nicht
einverstanden
sind,
sollten
Sie
dagegen
stimmen.
If
you
do
not
like
this,
then
you
should
vote
against
it.
Europarl v8
Das
Parlament
war
damit
nicht
einverstanden
und
rief
den
Gerichtshof
an.
Parliament
objected
to
this
and
took
the
matter
to
the
Court.
Europarl v8
Wir
sind
nicht
damit
einverstanden,
weder
ich
persönlich
noch
meine
Delegation.
We
do
not
agree,
either
myself
personally
or
my
delegation.
Europarl v8
Ich
bin
nicht
damit
einverstanden,
überlasse
diese
Entscheidung
jedoch
dem
Parlament.
I
do
not
agree
with
that,
but
I
will
leave
it
to
my
colleagues
to
decide.
Europarl v8
Wir
sind
aus
zweierlei
Gründen
formell
und
auch
inhaltlich
nicht
damit
einverstanden.
We
do
not
agree,
for
two
reasons,
of
form
and
of
substance.
Europarl v8
Die
europäischen
Bürger
konnten
sich
damit
nicht
einverstanden
erklären.
And
the
citizens
of
Europe
could
not
accept
this.
Europarl v8
Ich
bin
jedoch
nicht
damit
einverstanden,
wie
er
seine
Prioritäten
setzt.
However,
I
disagree
with
his
priorities.
Europarl v8
Die
Grünen
sind
damit
nicht
einverstanden
und
haben
daher
Änderungsantrag
2
eingebracht.
The
Greens
disagree
with
this
and
therefore
submitted
Amendment
2.
Europarl v8
Dies
ist
falsch
und
ich
bin
nicht
damit
einverstanden.
That
is
wrong,
and
I
do
not
agree.
Europarl v8
Erlauben
Sie
mir
zu
betonen,
dass
ich
damit
nicht
einverstanden
bin.
I
must
say
that
I
personally
am
against
this.
Europarl v8
Ehrlich
gesagt
frage
ich
mich,
wie
man
damit
nicht
einverstanden
sein
könnte.
In
all
honesty
I
wonder
how
anyone
could
possibly
oppose
it.
Europarl v8
Wir
sind
selbstverständlich
nicht
damit
einverstanden,
diese
Ausnahme
zuzulassen.
Needless
to
say,
we
do
not
consent
to
the
creation
of
this
exception.
Europarl v8
Ich
bin
nicht
damit
einverstanden,
dass
diese
Bereiche
überhaupt
behandelt
wurden.
I
am
not
satisfied
that
these
issues
have
been
dealt
with.
Europarl v8
Wenn
Sie
mich
fragen,
ich
bin
damit
nicht
einverstanden.
If
you
ask
me,
I
don't
agree
with
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
es,
aber
ich
bin
dennoch
nicht
damit
einverstanden.
I
understand
it,
but
I
still
don't
agree
with
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
es,
bin
aber
doch
nicht
damit
einverstanden.
I
understand
it,
but
I
still
don't
agree
with
it.
Tatoeba v2021-03-10
Und
wenn
wir
damit
nicht
einverstanden
sind,
Frank?
What
if
we
don't
agree
with
your
way,
Frank?
OpenSubtitles v2018
Aber
seine
rechte
Hand,
Ushi-Tora,
war
damit
nicht
einverstanden.
No
wonder
Ushitora,
his
right-hand
man,
wouldn't
agree
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
damit
einverstanden,
wie
es
hier
läuft.
Look,
the
fact
is
I
disagree
with
the
way
things
are
run.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
damit
einverstanden,
dass
du
dich
für
dich
selbst
entscheidest.
I'm
not
okay
with
you
choosing
yourself.
OpenSubtitles v2018
Er
war
nicht
damit
einverstanden,
wie
wir
es
bezeichnet
hatten.
He
didn't
agree
with
what
we
called
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
damit
einverstanden,
wie
du
dein
Leben
beenden
willst.
I
don't
agree
at
all
about
the
way
you
want
to
end
your
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nicht
damit
einverstanden,
wie
Sie
es
genannt
haben.
I
disagreed
with
what
you
named
it.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
damit
einverstanden,
was
ich
getan
habe.
I
know
you
don't
approve
of
what
I've
done.
OpenSubtitles v2018