Translation of "Nicht bei mir" in English

Ich bitte dies zu entschuldigen, aber diese Entscheidung lag nicht bei mir.
I am sorry, but this was not my decision.
Europarl v8

Es liegt nicht bei mir zu entscheiden, wer mich unterstützt.
It is not I who decides who must support me.
Europarl v8

Die Entscheidung lag bei Ihnen und den anderen, nicht bei mir.
It was a matter of choice for you and for others, not for me.
Europarl v8

Ist solches nicht bei mir verborgen und versiegelt in meinen Schätzen?
"Isn't this laid up in store with me, sealed up among my treasures?
bible-uedin v1

Wenn du Fragen hast, zögere nicht, dich bei mir zu melden!
If you have questions, don't hesitate to get in touch with me!
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe es nicht bei mir.
I don't have it with me.
Tatoeba v2021-03-10

Warum bist du nicht bei mir?
Why aren't you with me?
Tatoeba v2021-03-10

Der Fehler liegt nicht bei mir, sondern bei Ihnen.
The fault is not mine but yours.
Tatoeba v2021-03-10

Seitdem hat er sich nicht bei mir gemeldet.
Since then, he hasn't contacted me.
Tatoeba v2021-03-10

Komm dich nicht bei mir beschweren, wenn es dich beißt.
Don't come complaining to me when it bites you.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wollte seinen Hund nicht bei mir lassen.
Tom didn't want to leave his dog with me.
Tatoeba v2021-03-10

Warum kommst du nicht mal bei mir vorbei?
Why don't you come over to my place sometime?
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte Tom nicht bei mir im Haus haben.
I didn't want to let Tom into my house.
Tatoeba v2021-03-10

Es tut mir leid, ich habe jetzt nicht genug Geld bei mir.
I'm afraid I don't have enough money on me at this time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will dich nicht bei mir haben.
I don't want you with me.
Tatoeba v2021-03-10

Denn ich bin der allernärrischste, und Menschenverstand ist nicht bei mir;
Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man.
bible-uedin v1

Ich habe den Zettel nicht bei mir.
In the first place, I haven't got the paper with me.
OpenSubtitles v2018

Du bleibst also nicht bei mir?
So you're leaving me?
OpenSubtitles v2018

Warum investiert ihr die Beute nicht bei mir?
Why don't you put your loot in with me?
OpenSubtitles v2018

Ich hab nicht viel bei mir.
I don't have much on me.
OpenSubtitles v2018

Du darfst nicht bei mir bleiben.
Stay away from me.
OpenSubtitles v2018

Das ist bei allen Frauen so, nicht nur bei mir.
Every woman is like that, not just me.
OpenSubtitles v2018

Das Unangenehme ist nur, dass ich nicht einen Cent bei mir habe.
I'm afraid I don't have even one dollar on me.
OpenSubtitles v2018

Nicht wie bei mir - wo er wuchert.
Not like my house, overgrown.
OpenSubtitles v2018

Möchtest du heute Morgen nicht bei mir bleiben?
Liliane, stay here with me this morning.
OpenSubtitles v2018

Als Privatermittlung liegt es nicht bei mir.
It's out of my hands.
OpenSubtitles v2018