Translation of "Nicht bei sinnen" in English

Cosmo, du bist nicht bei Sinnen.
It ain't like trying to sell just any car.
OpenSubtitles v2018

Er war wohl nicht bei Sinnen.
Perhaps he was out of his mind.
OpenSubtitles v2018

Schau, ich war nicht ganz bei Sinnen.
Look, I wasn't in my right mind.
OpenSubtitles v2018

Rebekah, du bist nicht bei Sinnen.
Rebekah, you're not well.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht ganz bei Sinnen, Junior.
You're not in your right mind, Junior.
OpenSubtitles v2018

Sie muss nicht bei Sinnen gewesen sein.
She must have been distracted out of her wits.
OpenSubtitles v2018

Laut Zeugen war er nicht bei Sinnen.
Witnesses say he was in a rage.
OpenSubtitles v2018

Du bist es, der nicht mehr bei Sinnen ist.
Or fall where you stand! It is you who has lost sense.
OpenSubtitles v2018

Lady Pole ist nicht bei Sinnen.
Lady Pole is not in her wits.
OpenSubtitles v2018

Du bist ausmanövriert, unterbesetzt, und offensichtlich nicht bei Sinnen.
You are outmaneuvered, outmanned, and, quite frankly, you're out of your mind.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht ganz bei Sinnen.
You're out of your mind.
OpenSubtitles v2018

Du bist es, der nicht bei Sinnen ist.
It is you who has no sense.
OpenSubtitles v2018

Er kann nicht antworten, weil er nicht bei Sinnen ist.
He cannot respond because he's not of this earth.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid wohl nicht ganz bei Sinnen!
Y'all ain't got the sense you was born with!
OpenSubtitles v2018

Der Kerl ist nicht ganz bei Sinnen.
Did you hear what he said to me?
OpenSubtitles v2018

Bitte verstehen Sie, dass ich nicht bei Sinnen war.
Please understand, I wasn't in my right mind.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend bist du glücklich, nicht mehr bei Sinnen zu sein.
It's a good thing you can't hear yourself.
OpenSubtitles v2018

Weil es nicht bei Sinnen ist.
His mind is broken.
OpenSubtitles v2018

Mulder, Sie sind nicht bei Sinnen!
Mulder, you are out of your mind!
OpenSubtitles v2018

Ted war nicht ganz bei Sinnen.
Ted was out of line.
OpenSubtitles v2018

Mir scheint, sie ist wirklich nicht ganz bei Sinnen.
It looks like she's really out of her mind.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid alle nicht bei Sinnen.
You're all out of your minds.
OpenSubtitles v2018

Ich war wohl nicht ganz bei Sinnen.
I wasn't thinking straight.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen nicht mehr ganz bei Sinnen zu sein.
You're acting like you lost your mind.
OpenSubtitles v2018

Bist du nicht ganz bei Sinnen?
Are you out of your mind?
OpenSubtitles v2018