Translation of "Neu verdrahten" in English
Ich
kann
den
Ausgang
neu
verdrahten.
I
can
rewire
the
output
right
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
sie
neu
zu
verdrahten.
I'll
see
if
I
can
rewire
it.
OpenSubtitles v2018
Unsere
einzige
Hoffnung
ist,
den
Impulsantrieb
neu
zu
verdrahten.
Our
only
hope
now
is
rewiring
impulse.
OpenSubtitles v2018
Langfristiger
Drogenmissbrauch
kann
das
Gehirn
buchstäblich
neu
verdrahten,
was
zu
unkontrollierbarer
Alkoholabhängigkeit
führt.
Long-term
substance
abuse
can
literally
rewire
the
brain,
leading
to
uncontrollable
alcohol
dependence.
ParaCrawl v7.1
Unser
politisches
System
kann
verändert
werden,
und
zwar
nicht
durch
Untergrabung
oder
Zerstörung
sondern
dadurch,
es
mit
den
Werkzeugen,
die
uns
das
Internet
bietet,
neu
zu
verdrahten.
Our
political
system
can
be
transformed,
and
not
by
subverting
it,
by
destroying
it,
but
by
rewiring
it
with
the
tools
that
Internet
affords
us
now.
TED2020 v1
Um
sie
zu
inspirieren,
ihre
Gehirne
neu
zu
verdrahten,
das
ist
im
Grunde,
was
der
Mindsight-Ansatz
macht.
To
inspire
them
to
rewire
their
brains
is
basically
what
a
mindsight
approach
does.
QED v2.0a
Ziel
ist
es,
elektrische
oder
magnetische
Anregung
von
Teilen
des
Gehirns,
die
das
Gehirn
verursachen,
um
sich
neu
zu
verdrahten
gelten.
The
aim
is
to
apply
electric
or
magnetic
stimulation
to
parts
of
the
brain
which
cause
the
brain
to
rewire
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
externen
Anschlüsse
sind
in
diesem
System
in
dem
Busmodulteil
integriert,
so
dass
das
Elektronikmodulteil,
das
auf
dem
Busmodulteil
angeordnet
ist,
ausgetauscht
werden
kann,
ohne
dass
die
an
den
externen
Anschlüssen
des
Busmodulteils
anliegenden
Verdrahtungen
ausgetauscht
werden
müssen,
d.h.
ohne
neu
zu
verdrahten.
The
external
connections
are
integrated
in
this
system
in
the
bus
module
part,
with
the
result
that
the
electronics
module
part,
which
is
arranged
on
the
bus
module
part,
can
be
replaced
without
the
wiring
present
at
the
external
connections
of
the
bus
module
part
needing
to
be
replaced,
i.e.
without
rewiring
being
necessary.
EuroPat v2
Wir
wurden
ganz
buchstäblich
dazu
aufgefordert
unser
Gehirn
neu
zu
verdrahten,
unsere
DNS,
unsere
Körper.
We
have
literally
been
asked
to
completely
rewire
our
brain,
our
DNA,
our
bodies.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
also
wissen
wir,
wie
das
funktioniert,
wenn
sich
Ideen,
Verhaltensweisen,
Gefühle
oder
Moden
durchsetzen:
die
Menschen
sind
einfach
angesteckt,
willenlos
den
erfolgreichen
Memen
ausgeliefert,
die
sich
mit
anderen
kombinieren
und
unser
Gehirn,
und
damit
uns
selbst,
neu
verdrahten.
So
now
we
know
how
ideas,
forms
of
behaviour,
feelings
or
fashions
succeed:
people
simply
become
infected,
surrendering
themselves
unwittingly
to
the
successful
memes,
which
combine
with
others
to
form
new
networks
in
our
brains,
and
thus
in
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
ist
die,
die
Kabel
in
der
Nähe
des
Zündschloßsteckers
zu
trennen
und
neu
zu
verdrahten.
The
cure
is
to
rewire
the
circuit
to
the
way
it
was
meant
to
be.
ParaCrawl v7.1
Das
reguläre
Durchführen
dieser
Autosuggestionen
hilft
dabei,
den
Geist
neu
zu
verdrahten
und
das,
was
nicht
geändert
werden
kann,
zu
akzeptieren.
Regularly
taking
these
Autosuggestions
helps
to
rewire
the
mind
to
accept
that
which
cannot
be
changed.
ParaCrawl v7.1
6.Schalten
Sie
den
Breaker
aus
und
verwenden
Sie
einen
Wechselstrom-Messsensor,
um
sicherzustellen,
dass
AC
ausgeschaltet
ist
und
dann
und
nur
dann
den
Stromkreis
neu
verdrahten.
6.Turn
off
the
breaker
and
use
an
AC
current
sense
probe
to
make
sure
AC
is
off
and
then
and
only
then
rewire
the
circuit.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
von
Dr.
Tara
Swart,
der
Neurowissenschaftlerin
des
Hotels,
werden
Therapien,
die
unser
Gehirn
neu
verdrahten
sollen,
damit
wir
Zeit
finden,
um
mit
dem
Tempo
des
Wandels
Schritt
zu
halten,
in
Zukunft
etwas
ganz
Normales
sein.
The
hotel's
neuroscientist
in
residence
Dr
Tara
Swart
believes
that
therapies
designed
to
rewire
our
brains
to
find
time
to
cope
with
the
speed
of
change
will
be
commonplace
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Für
Aufsehen
dürfte
das
Zusatz-Modul
‚Netbased
Wiring‘
als
neuer
Ansatz
zur
Verdrahtung
sorgen.
The
add-in
module
"Netbased
Wiring
will
be
sure
to
catch
attention
as
a
new
approach
to
wiring.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Thematik
des
Abscheidens
von
leitfähigem
Material
beim
Circuit
Editing
zur
(Neu-)
Verdrahtung
von
Schaltungsteilen
auf
mikroskopischer
Ebene
wurde
bisher
intensiv
untersucht.
Also
the
problem
of
the
deposition
of
conducting
material
at
the
circuit
editing
for
(new)
wiring
of
circuit
paths
on
a
microscopic
scale
has
also
already
been
intensively
investigated.
EuroPat v2
Die
andere
Überlegung
mit
neu
innen
Verdrahtung
ist
weil
es
noch
nie
zuvor
verwendet
wurde,
Sie
wissen,
dass
es
frei
von
Shorts
oder
Schäden
(z.
B.
ein
Trockenbau-Installationsprogramm
setzen
einen
Nagel
oder
eine
Schraube
durch
ein
Kabel
in
der
Wand).
The
other
consideration
with
new
inside
wiring
is
that
because
it's
never
previously
been
used,
you
don't
know
that
it
is
free
of
shorts
or
damage
(for
example,
a
drywall
installer
putting
a
nail
or
screw
through
a
cable
inside
the
wall).
ParaCrawl v7.1
Später
gelang
es
polnischen
Mathematikern,
die
Verdrahtung
der
Enigma
der
Wehrmacht
zu
rekonstruieren,
und
schon
wenige
Monate
später
konnten
sie
den
Schlüssel
bestimmen,
so
dass
die
Enigma
geknackt
war
–
bis
zum
Einsatz
einer
neuen
Variante
mit
neuer
Verdrahtung.
Im
Laufe
der
Zeit
entwickelten
zuerst
die
Polen
und
später
auch
die
Briten
Maschinen,
um
die
deutschen
Nachrichten
einfacher
zu
knacken.
And
thus,
Polish
mathematicians
managed
to
reverse
engineer
the
wiring
of
the
Enigma,
which
enabled
them
to
crack
the
key
a
few
months
later.
The
Enigma
had
been
cracked
–
until
the
Germans
started
to
use
an
Enigma-variant
with
a
new
wiring.
The
Polish
and
also
the
British
secret
service
later
on
developed
machines
to
ease
the
cracking
of
German
radio
messages.
ParaCrawl v7.1