Translation of "Neu festgesetzt" in English
Daher
sollte
dieses
Kontingent
unter
Zugrundelegung
der
Markterfordernisse
realistischer
neu
festgesetzt
werden.
For
this
reason,
the
Committee
considers
that
the
quota
should
be
revised
in
the
light
of
market
requirements,
to
a
more
realistic
level.
TildeMODEL v2018
Der
Beihilfebetrag
wird
in
regelmäßigen
Zeitabständen
neu
festgesetzt.
The
amount
of
the
subsidy
shall
be
fixed
periodically.
TildeMODEL v2018
Die
Höhe
dieser
nichtbeitragsabhängigen
Rente
wird
jedes
Jahr
neu
festgesetzt.
The
size
of
this
non-contributory
pension
is
fixed
annually.
TildeMODEL v2018
Bei
Darlehen
mit
variabler
Verzinsung
werden
die
Zinssätze
vierteljährlich
neu
festgesetzt.
Adjustable
fixed-rate:
a
fixed-rate
loan
with
the
option
at
predetermined
regular
intervals
to
adjust
to
the
prevailing
fixed-rate
or
to
repay
without
penalty.
EUbookshop v2
Sie
werden
alle
drei
Monate
neu
festgesetzt.
These
preferential
levies
are
fixed
every
three
months.
EUbookshop v2
Die
Produktionserstattung
nach
Absatz
1
wird
von
der
Kommission
in
regelmäßigen
Zeitabständen
neu
festgesetzt.
The
refund
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
fixed
by
the
Commission
periodically.
DGT v2019
Der
gesetzliche
Mindestlohn
wird
in
der
Regel
jedoch
nur
alle
drei
Jahre
neu
festgesetzt.
As
a
rule,
the
legal
minimum
wage
in
Bangladesh
is
only
adjusted
every
three
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Fördergelder
werden
aber
jährlich
neu
festgesetzt,
wodurch
die
Mittel
langfristig
höchst
unsicher
werden.
The
grants,
however,
are
reviewed
every
year,
which
means
that
the
funds
are
very
insecure
on
a
long-term
basis.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
Änderung
wurde
der
Basispreis
mit
sofortiger
Wirkung
neu
festgesetzt
(Repricing).
As
a
consequence
of
this
change,
a
new
basis
price
was
determined
with
immediate
effect
(repricing).
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
Zählung
von
Dezember
2004
müssen
die
Wiegungskoeffizienten
für
das
Wirtschaftsjahr
2005/2006
neu
festgesetzt
werden
und
ist
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1900/2004
der
Kommission
[3]
aufzuheben.
In
view
of
the
results
of
the
census
of
December
2004,
new
weighting
coefficients
should
be
set
for
the
2005/06
marketing
year
and
Commission
Regulation
(EC)
No
1900/2004
[3]
should
be
repealed.
DGT v2019