Translation of "Neu festgesetzt" in English

Daher sollte dieses Kontingent unter Zugrundelegung der Markterfordernisse realistischer neu festgesetzt werden.
For this reason, the Committee considers that the quota should be revised in the light of market requirements, to a more realistic level.
TildeMODEL v2018

Der Beihilfebetrag wird in regelmäßigen Zeitabständen neu festgesetzt.
The amount of the subsidy shall be fixed periodically.
TildeMODEL v2018

Die Höhe dieser nichtbeitragsabhängigen Rente wird jedes Jahr neu festgesetzt.
The size of this non-contributory pension is fixed annually.
TildeMODEL v2018

Bei Darlehen mit variabler Verzinsung werden die Zinssätze vierteljährlich neu festgesetzt.
Adjustable fixed-rate: a fixed-rate loan with the option at predetermined regular intervals to adjust to the prevailing fixed-rate or to repay without penalty.
EUbookshop v2

Sie werden alle drei Monate neu festgesetzt.
These preferential levies are fixed every three months.
EUbookshop v2

Die Produktionserstattung nach Absatz 1 wird von der Kommission in regelmäßigen Zeitabständen neu festgesetzt.
The refund referred to in paragraph 1 shall be fixed by the Commission periodically.
DGT v2019

Der gesetzliche Mindestlohn wird in der Regel jedoch nur alle drei Jahre neu festgesetzt.
As a rule, the legal minimum wage in Bangladesh is only adjusted every three years.
ParaCrawl v7.1

Die Fördergelder werden aber jährlich neu festgesetzt, wodurch die Mittel langfristig höchst unsicher werden.
The grants, however, are reviewed every year, which means that the funds are very insecure on a long-term basis.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Änderung wurde der Basispreis mit sofortiger Wirkung neu festgesetzt (Repricing).
As a consequence of this change, a new basis price was determined with immediate effect (repricing).
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage der Ergebnisse der Zählung von Dezember 2004 müssen die Wiegungskoeffizienten für das Wirtschaftsjahr 2005/2006 neu festgesetzt werden und ist die Verordnung (EG) Nr. 1900/2004 der Kommission [3] aufzuheben.
In view of the results of the census of December 2004, new weighting coefficients should be set for the 2005/06 marketing year and Commission Regulation (EC) No 1900/2004 [3] should be repealed.
DGT v2019