Translation of "Neu anfangen" in English
Vielleicht
können
wir
die
Diskussion
nun
noch
einmal
ganz
neu
anfangen!
Perhaps
we
can
start
the
discussion
all
over
again!
Europarl v8
Ich
denke,
man
muss
hier
wieder
neu
anfangen.
I
think
we
need
to
make
a
new
start
here.
Europarl v8
Sie
wollen
es
neu
anfangen,
das
ist
lächerlich.«
They
want
to
begin
it
all
over
again.
That's
not
fair!"
Books v1
Man
muss
also
ein
paar
Phasen
zurückgehen
und
neu
anfangen.
So
you
have
to
go
back
a
few
phases
and
start
again.
TED2020 v1
Die
würden
liebend
gern
alles
hinwerfen,
und
neu
anfangen,
They're
dying
to
throw
the
whole
thing
out
and
start
fresh,
but
they
can't.
TED2020 v1
Ich
will
in
London
neu
anfangen.
I
want
to
make
a
new
start
in
London.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
haben
noch
Zeit
wir
werden
neu
anfangen.
No,
there's
still
time...
We
will
begin
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
jeden
Tag
neu
anfangen,
weil
du
das
nicht
tust.
I
can't
start
this
thing
every
day
if
you
don't...
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mir
gern
die
Haut
abziehen
und
neu
anfangen.
I'd
like
to
peel
off
my
skin
and
be
new.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
wieder
neu
anfangen,
betrüge
ich
dich
wieder.
If
we
started
over,
I'd
just
cheat
on
you
again.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Geld
könnte
ich
woanders
neu
anfangen,
wenn's
genug
ist.
With
that
kind
of
money
I'll
have
plenty
to
do.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
Sie
nicht
überfordern,
aber
Sie
können
neu
anfangen.
It's
a
lot,
but
it's
a
chance
for
you
to
start
over.
Elizabeth:
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
das
Geld
hätte,
könnte
ich
Neil
verlassen
und
neu
anfangen.
If
I
could
do
that,
I
could
leave
Neil.
Start
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
alles
mit
Will
und...
neu
anfangen.
I
know
everything
with
Will
and...starting
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
wohl,
ich
könnte
mit
allem
ganz
neu
anfangen.
I
don't
know.
I
guess
I
thought
I
could
hit
the
reset
button
and
start
all
over.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
ich
soll
neu
anfangen.
You
told
me
to
move
on.
That's
what
I'm
doing.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
etwas
Geld
besorgen
und
woanders
ganz
neu
anfangen.
Yeah,
look,
I
can
maybe
get
some
money,
you
know,
start
someplace
fresh,
maybe.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könnte
ich
mit
der
richtigen
Person
neu
anfangen.
Maybe
I
could
start
over
with
the
right
person.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
keinen
Grund,
warum
wir
nicht
neu
anfangen
sollten.
I
see
no
reason
we
cannot
begin
anew.
OpenSubtitles v2018
In
Phase
zwei
brennen
wir
alles
nieder,
damit
wir
neu
anfangen
können.
Phase
Two
is
about
burning
it
to
the
ground
so
we
can
start
again.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
wir
nur
wollen,
können
wir
neu
anfangen.
But
we
can
stop
that.
We
can
start
over.
OpenSubtitles v2018
Aber
vielleicht
können
wir
alle
neu
anfangen.
But
maybe
we
could
all
start
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
wir
neu
anfangen.
No,
I
want
to
start
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
auf
die
Füße
kommen,
neu
anfangen.
I
needed
to
get
back
on
my
feet
and
start
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
Schuld
beglichen
und
will
neu
anfangen.
I've
paid
my
debt
to
society
and
I'm
trying
to
start
anew.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
dein
Fall,
Rav,
aber
neu
anfangen
ist
keine
Option.
This
is
your
investigation,
but
back
to
square
one
is
not
an
option.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
anderen
Seite
von
hier
können
wir
neu
anfangen,
okay?
On
the
other
side
of
this,
we
can
start
over,
okay?
OpenSubtitles v2018
Dachtest
du,
du
könntest
neu
anfangen?
Did
you
think
you
could
start
over?
OpenSubtitles v2018