Translation of "Neu anfangen" in English

Vielleicht können wir die Diskussion nun noch einmal ganz neu anfangen!
Perhaps we can start the discussion all over again!
Europarl v8

Ich denke, man muss hier wieder neu anfangen.
I think we need to make a new start here.
Europarl v8

Sie wollen es neu anfangen, das ist lächerlich.«
They want to begin it all over again. That's not fair!"
Books v1

Man muss also ein paar Phasen zurückgehen und neu anfangen.
So you have to go back a few phases and start again.
TED2020 v1

Die würden liebend gern alles hinwerfen, und neu anfangen,
They're dying to throw the whole thing out and start fresh, but they can't.
TED2020 v1

Ich will in London neu anfangen.
I want to make a new start in London.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir haben noch Zeit wir werden neu anfangen.
No, there's still time... We will begin again.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht jeden Tag neu anfangen, weil du das nicht tust.
I can't start this thing every day if you don't...
OpenSubtitles v2018

Ich würde mir gern die Haut abziehen und neu anfangen.
I'd like to peel off my skin and be new.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir wieder neu anfangen, betrüge ich dich wieder.
If we started over, I'd just cheat on you again.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Geld könnte ich woanders neu anfangen, wenn's genug ist.
With that kind of money I'll have plenty to do.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen Sie nicht überfordern, aber Sie können neu anfangen.
It's a lot, but it's a chance for you to start over. Elizabeth:
OpenSubtitles v2018

Wenn ich das Geld hätte, könnte ich Neil verlassen und neu anfangen.
If I could do that, I could leave Neil. Start over.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, alles mit Will und... neu anfangen.
I know everything with Will and...starting over.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte wohl, ich könnte mit allem ganz neu anfangen.
I don't know. I guess I thought I could hit the reset button and start all over.
OpenSubtitles v2018

Du hast gesagt, ich soll neu anfangen.
You told me to move on. That's what I'm doing.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte etwas Geld besorgen und woanders ganz neu anfangen.
Yeah, look, I can maybe get some money, you know, start someplace fresh, maybe.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könnte ich mit der richtigen Person neu anfangen.
Maybe I could start over with the right person.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe keinen Grund, warum wir nicht neu anfangen sollten.
I see no reason we cannot begin anew.
OpenSubtitles v2018

In Phase zwei brennen wir alles nieder, damit wir neu anfangen können.
Phase Two is about burning it to the ground so we can start again.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn wir nur wollen, können wir neu anfangen.
But we can stop that. We can start over.
OpenSubtitles v2018

Aber vielleicht können wir alle neu anfangen.
But maybe we could all start over.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass wir neu anfangen.
No, I want to start over.
OpenSubtitles v2018

Ich musste auf die Füße kommen, neu anfangen.
I needed to get back on my feet and start over.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine Schuld beglichen und will neu anfangen.
I've paid my debt to society and I'm trying to start anew.
OpenSubtitles v2018

Das ist dein Fall, Rav, aber neu anfangen ist keine Option.
This is your investigation, but back to square one is not an option.
OpenSubtitles v2018

Auf der anderen Seite von hier können wir neu anfangen, okay?
On the other side of this, we can start over, okay?
OpenSubtitles v2018

Dachtest du, du könntest neu anfangen?
Did you think you could start over?
OpenSubtitles v2018