Translation of "Neu festgelegt" in English
Einige
der
Maßnahmen
müssen
neu
festgelegt
werden,
nicht
alle
können
unbegrenzt
weiterlaufen.
Some
of
the
actions
have
to
be
redefined
and
not
all
may
be
continued
for
ever.
Europarl v8
Daher
sollten
die
Anforderungen
an
den
Proteingehalt
für
diese
Erzeugnisse
neu
festgelegt
werden.
Whereas
therefore
the
protein
requirement
for
those
products
should
be
redefined;
JRC-Acquis v3.0
Der
diesbezügliche
Bedarf
der
Kommissionsdienststellen
muss
daher
neu
bewertet
und
neu
festgelegt
werden.
The
Commission's
needs
in
this
area
therefore
need
to
be
reassessed
and
redefined.
TildeMODEL v2018
Aus
haushaltstechnischen
Gründen
wird
die
Unterstützung
durch
die
Gemeinschaft
jedes
Jahr
neu
festgelegt.
For
budgetary
reasons,
Community
assistance
is
decided
each
year.
DGT v2019
Dadurch
würden
insbesondere
die
Kapitalanforderungen
für
Versicherer
neu
festgelegt
werden.
It
would,
in
particular,
redefine
capital
requirements
for
insurance
companies.
DGT v2019
Die
Bewertungsstandards
und
Mindestanforderungen
werden
jedes
Jahr
neu
festgelegt.
The
evaluation
standards
and
pass
grade
vary
from
year
to
year.
DGT v2019
Schließlich
müssen
auch
die
Haushaltsbefugnisse
zugunsten
des
Parlaments
neu
festgelegt
werden.
What
ideas
on
European
society,
in
fact,
underly
a
thorough
revision
of
the
Treaties
or
even
a
new
draft
constitution?
EUbookshop v2
Welche
Werke
interpretiert
werden,
wird
im
Vorfeld
jedes
Wettbewerbs
neu
festgelegt.
The
works
which
are
to
be
played
are
decided
anew
before
each
competition.
WikiMatrix v1
Gewichte
und
Basisjahre
werden
alle
fünf
Jahre
neu
festgelegt.
Weights
and
base
years
are
revised
every
five
years.
EUbookshop v2
Auch
die
Befugnisse
der
Kommunen
sind
neu
festgelegt
worden.
The
power
of
the
municipalities
has
also
been
revised.
EUbookshop v2
Die
Beträge
werden
für
jedes
Jahr
neu
festgelegt.
The
amounts
will
be
redefined
for
each
year.
ParaCrawl v7.1
Interne
Prozesse
müssen
an
die
neue
Situation
angepasst
und
Verantwortlichkeiten
neu
festgelegt
werden.
Internal
processes
must
be
adapted
to
the
new
situations
and
the
responsibilities
allotted
anew.
ParaCrawl v7.1
Die
Grenzwerte
für
Schutzleiterwiderstand
und
Isolationsprüfungen
wurden
neu
festgelegt.
Limit
values
for
protective
conductor
resistance
have
been
newly
defined.
ParaCrawl v7.1
Mitte
des
19.
Jahrhunderts
wurde
die
Stellung
der
Tagelöhner
in
Bauerkuhl
neu
festgelegt.
In
the
middle
of
the
19th
century
the
position
of
Tagelöhner
would
again
be
defined.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortlichkeiten
für
die
Geschäftsaktivitäten
wurden
dabei
neu
länderübergreifend
festgelegt.
Back
then,
the
responsibilities
for
the
business
activities
were
redefined
across
national
borders.
ParaCrawl v7.1
Bei
mehreren
Übertragungszeitpunkten
kann
beispielsweise
der
Zeitpunkt
jeweils
flexibel
neu
festgelegt
werden.
In
the
case
of
a
plurality
of
transmission
times,
each
time
can
be
newly
stipulated
in
a
flexible
manner.
EuroPat v2
Die
absolute
Höhe
der
Radmomente
wird
neu
festgelegt.
The
absolute
magnitude
of
the
wheel
torques
is
determined
anew.
EuroPat v2
Sie
sind
prozessabhängig
und
müssen
für
jeden
Einzelfall
neu
festgelegt
werden.
They
are
dependent
on
the
particular
process
and
must
be
redefined
for
each
individual
situation.
EuroPat v2
Beide
Register
können
für
jede
verwendete
Bildaufnahme
neu
festgelegt
werden.
Both
registers
can
be
redefined
again
for
each
acquired
image
that
is
used.
EuroPat v2
Dabei
wurde
auch
die
Reihenfolge
der
Ordner
in
den
Projekten
neu
festgelegt:
In
this
context,
the
order
of
the
folders
in
the
projects
has
been
redefined:
ParaCrawl v7.1