Translation of "Neu orientieren" in English
Und
Impro
hat
mir
dabei
geholfen,
mich
neu
zu
orientieren.
And
improv
sort
of
helped
me
reorient
myself.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Kleinen
könnte
sich
ja
'n
Schwuler
neu
orientieren.
This
girl,
she
makes
gay
guys
rethink
their
orientation.
OpenSubtitles v2018
Sich
Zeit
nehmen,
sich
neu
zu
orientieren,
alle
Möglichkeiten
zu
betrachten.
To
take
some
time
to
reorient
oneself,
to
look
at
all
the
options.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsführerin
der
BaselArea,
Iris
Welten,
möchte
sich
beruflich
neu
orientieren.
Iris
Welten,
CEO
of
BaselArea,
has
decided
to
pursue
a
new
career
path.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
sich
beruflich
neu
orientieren?
Do
you
wish
to
follow
a
new
career
path?
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
mich
neu
orientieren,
unterstützen
Sie
mich
dabei?
I
am
looking
for
new
orientation.
Can
you
support
me?
CCAligned v1
Sie
möchten
sich
neu
orientieren
und
wissen
nicht
wie
und
wo?
You
will
like
to
try
something
new
but
you
are
not
sure
what
to
do
or
how
to
do
it?
CCAligned v1
Es
muss
sich
außenpolitisch
neu
orientieren.
It
must
orient
its
foreign
policy
anew.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
sich
auf
dem
Arbeitsmarkt
(neu)
orientieren
?
You
would
like
to
orientate
on
the
employment
market
(anew)?
CCAligned v1
Sich
neu
zu
orientieren
kam
ihm
nie
in
den
Sinn.
Reorienting
himself
never
occurred
to
him.
ParaCrawl v7.1
Nach
20
Jahren
als
Tischler
musste
ich
mich
aus
gesundheitlichen
Gründen
neu
orientieren.
After
20
years
working
as
a
carpenter
I
had
to
try
something
new
because
of
my
health.
ParaCrawl v7.1
Rettungskräfte
müssen
sich
dann
an
vielen
Stellen
vollkommen
neu
orientieren.
In
many
places,
rescue
workers
have
to
find
completely
new
routes.
ParaCrawl v7.1
Im
Exil
war
das
junge
Ehepaar
gezwungen,
sich
beruflich
neu
zu
orientieren.
In
exile,
the
young
couple
was
obliged
to
rethink
its
future.
ParaCrawl v7.1
Der
schneller
laufende
Planet
der
Quadratkonstellation
muss
sich
irgendwie
neu
orientieren.
The
faster-moving
planet
needs
to
somehow
reorient
itself.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Geist
wird
befreit,
erhöht
und
kann
sich
neu
orientieren.
And
the
spirit
is
freed,
elevated
and
able
to
reorient.
ParaCrawl v7.1
Das
Marketing
muss
sich
neu
orientieren
und
die
digitalen
Innovationen
nutzen.
Marketing
must
be
reoriented
and
make
use
of
digital
innovations.
ParaCrawl v7.1
Jeder
muss
sich
in
der
ungewohnten
Umgebung
gleichermaßen
neu
orientieren.
Everyone
has
to
orient
themselves
within
the
new
environment
in
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Situation
muss
sich
die
Umweltbewegung
international
neu
orientieren
und
aufbauen.
In
this
situation
the
environmental
movement
must
reorient
and
rebuild
itself
internationally.
ParaCrawl v7.1
Neue
Erfahrungen
sickern
ein,
man
muss
sich
neu
orientieren.
New
experiences
seep
in,
one
has
to
re-orient
oneself.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
reifte
der
Entschluss,
sich
neu
zu
orientieren.
At
the
same
time
her
decision
ripened
to
orientate
anew.
ParaCrawl v7.1