Translation of "Mal neu anfangen" in English
Na
ja...
du
könntest
noch
mal
neu
anfangen.
Well
...
you
can
start
over,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
In
einem
neuen
Ort
noch
mal
neu
anfangen,
die
ganze
Architektur
aufgeben.
Start
fresh
in
a
new
place,
give
up
the
architect
game.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
alles
ungeschehen
machen
und
noch
mal
neu
anfangen.
I
wish
you
could
just
make
everything
go
away,
and
start
all
over
again.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube,
du
willst
noch
mal
neu
anfangen.
But
I
think
you
feel
like
starting
all
over
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mein
Leben
noch
mal
neu
anfangen.
I
wanna
start
my
life
over
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
noch
mal
neu
anfangen,
wir
alle.
We
can
all
start
over.
All
of
us.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
wir
könnten
noch
mal
neu
anfangen?
Do
you
think...
we
could
start
over?
OpenSubtitles v2018
Dass
man
das
Leben
nicht
noch
mal
neu
anfangen
kann.
That
we
can't
start
life
all
over
again.
OpenSubtitles v2018
Also
müssen
wir
mit
der
Farbabstimmung
noch
mal
neu
anfangen.
So
we
had
to
start
the
color
balancing
from
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Und
dank
der
Großzügigkeit
einiger
meiner
Patientinnen,
kann
ich
noch
mal
neu
anfangen.
And
thanks
to
the
generosity
of
some
of
my
patients,
I
can
always
start
again.
OpenSubtitles v2018
In
Spanien
ist
es
nicht
gut
gelaufen,
und
Mama
will
noch
mal
neu
anfangen.
Things
aren't
easy
in
Spain,
and
mom
has
decided
to
start
from
scratch.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
noch
mal
neu
anfangen,
würdest
du
dich
dann
für
ihn
entscheiden?
What
if
you
could
start
anew?
-Would
Pepe
be
the
man
of
your
life?
-No.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
noch
mal
neu
anfangen
könnte,
noch
mal
das
Buch
lesen
könnte,
dann
würde
ich
mit
jemandem
reden,
ihn
zur
Vernunft
bringen.
If
I
once
again
could
start
and
could
read
this
book
again,
I
would
go
talk
with
someone.
I
would
teach
him
some
sense.
OpenSubtitles v2018
Könnt'
ich
noch
mal
neu
anfangen,
würde
ich
mich
so
oft
es
geht
vögeln
lassen.
If
I
could
start
anew
I'd
get
fucked
as
much
as
I
could.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
sollten
wir
in
Betracht
ziehen,
alles
zu
formatieren,
und
mit
einer
sauberen
Plattform
noch
mal
neu
anfangen.
I
don't
know.
Maybe
we
should
consider
you
know,
scrapping
it
and
starting
over
with
a
clean
platform.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
jemandem
deine
Headline,
deine
Unterpunkte
und
deine
Call
To
Action
vorliest
und
sie
immer
noch
nicht
verstehen,
was
du
eigentlich
anbietest,
dann
musst
du
noch
mal
neu
anfangen.
If
you
read
your
headline,
bullet
points
and
your
CTA
to
someone
and
they
still
don't
understand
what
you're
offering,
then
it's
time
to
start
over.
Get
feedback
ParaCrawl v7.1
Ein
Stück
zu
schreiben,
bedeutet
für
Chris
jedes
Mal
neu
bei
Null
anfangen
zu
müssen
und
ist
der
Versuch
auszudrücken,
was
er
ganz
spontan
empfindet.
Song
writing
means
starting
from
scratch
every
time,
says
the
artist:
he
is
simply
trying
to
express
what
he
feels
in
a
spontaneous
manner.
ParaCrawl v7.1
Da
kann
man
auch
mal
etwas
Neues
anfangen.
Und
man
kann
die
anderen
fragen,
ob
sie
mitmachen.
Denn
die
haben
auch
ein
Grundeinkommen!
Entirely
new
initiatives
can
be
started
up
which
others
can
join
if
they
want
because
they
also
have
a
basic
income!
QED v2.0a