Translation of "Mal neu anfangen" in English

Na ja... du könntest noch mal neu anfangen.
Well ... you can start over, I guess.
OpenSubtitles v2018

In einem neuen Ort noch mal neu anfangen, die ganze Architektur aufgeben.
Start fresh in a new place, give up the architect game.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte alles ungeschehen machen und noch mal neu anfangen.
I wish you could just make everything go away, and start all over again.
OpenSubtitles v2018

Aber ich glaube, du willst noch mal neu anfangen.
But I think you feel like starting all over again.
OpenSubtitles v2018

Ich will mein Leben noch mal neu anfangen.
I wanna start my life over again.
OpenSubtitles v2018

Wir können noch mal neu anfangen, wir alle.
We can all start over. All of us.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, wir könnten noch mal neu anfangen?
Do you think... we could start over?
OpenSubtitles v2018

Dass man das Leben nicht noch mal neu anfangen kann.
That we can't start life all over again.
OpenSubtitles v2018

Also müssen wir mit der Farbabstimmung noch mal neu anfangen.
So we had to start the color balancing from the beginning.
ParaCrawl v7.1

Und dank der Großzügigkeit einiger meiner Patientinnen, kann ich noch mal neu anfangen.
And thanks to the generosity of some of my patients, I can always start again.
OpenSubtitles v2018

In Spanien ist es nicht gut gelaufen, und Mama will noch mal neu anfangen.
Things aren't easy in Spain, and mom has decided to start from scratch.
OpenSubtitles v2018

Könntest du noch mal neu anfangen, würdest du dich dann für ihn entscheiden?
What if you could start anew? -Would Pepe be the man of your life? -No.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich noch mal neu anfangen könnte, noch mal das Buch lesen könnte, dann würde ich mit jemandem reden, ihn zur Vernunft bringen.
If I once again could start and could read this book again, I would go talk with someone. I would teach him some sense.
OpenSubtitles v2018

Könnt' ich noch mal neu anfangen, würde ich mich so oft es geht vögeln lassen.
If I could start anew I'd get fucked as much as I could.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, vielleicht sollten wir in Betracht ziehen, alles zu formatieren, und mit einer sauberen Plattform noch mal neu anfangen.
I don't know. Maybe we should consider you know, scrapping it and starting over with a clean platform.
OpenSubtitles v2018

Wenn du jemandem deine Headline, deine Unterpunkte und deine Call To Action vorliest und sie immer noch nicht verstehen, was du eigentlich anbietest, dann musst du noch mal neu anfangen.
If you read your headline, bullet points and your CTA to someone and they still don't understand what you're offering, then it's time to start over. Get feedback
ParaCrawl v7.1

Ein Stück zu schreiben, bedeutet für Chris jedes Mal neu bei Null anfangen zu müssen und ist der Versuch auszudrücken, was er ganz spontan empfindet.
Song writing means starting from scratch every time, says the artist: he is simply trying to express what he feels in a spontaneous manner.
ParaCrawl v7.1

Da kann man auch mal etwas Neues anfangen. Und man kann die anderen fragen, ob sie mitmachen. Denn die haben auch ein Grundeinkommen!
Entirely new initiatives can be started up which others can join if they want because they also have a basic income!
QED v2.0a