Translation of "Nervös" in English
Ich
nehme
an,
Mugabe
ist
aufgrund
zweier
Aspekte
nervös.
I
suppose
Mugabe
is
increasingly
nervous
on
two
counts.
Europarl v8
Nach
mehreren
Monaten
wird
die
Bank
nervös.
After
a
few
months,
the
bank
starts
to
become
nervous.
Europarl v8
Ich
verstehe
nunmehr,
dass
gegenwärtig
im
Wahlkampf
manche
der
Kollegen
nervös
werden.
I
understand
that,
at
present,
in
the
election
campaign,
many
of
my
fellow
Members
are
becoming
nervous.
Europarl v8
Bananen,
Hormone,
Stahl,
Handelsdefizit
der
USA,
das
macht
nervös.
Bananas,
hormones,
steel,
the
US
trade
deficit,
all
these
things
make
us
nervous.
Europarl v8
Wir
nähern
uns
der
Ziellinie
und
stellen
fest,
dass
viele
nervös
werden.
We
are
approaching
the
finishing
line
and
are
noticing
that
quite
a
few
of
us
are
becoming
nervous.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
weiß,
Sie
sind
nervös.
Madam
President,
I
know
that
you
are
nervous.
Europarl v8
Jetzt
wird
er
nervös
und
will
es
fangen.
Now
he's
getting
nervous,
so
he's
going
to
go
catch
it.
TED2013 v1.1
Ich
glaube,
jetzt
bin
ich
nervös.
I
think
that
now
I
feel
nervous.
TED2013 v1.1
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
beim
Haareschneiden
nervös
geworden
bin.
I
don't
think
there
was
ever
a
day
where
I
cut
hair
I
was
nervous.
TED2013 v1.1
An
jenem
Tag
auf
der
Bühne,
war
ich
so
nervös.
On
the
stage
that
day,
I
was
so
nervous.
TED2020 v1
Aber
ich
bin
nervös,
wegen
der
Familien
die
nicht
wegkommen.
Not
at
all.
“But
I
am
nervous
for
those
families
who
cannot
get
out.
GlobalVoices v2018q4
Ich
bin
ein
bisschen
nervös,
nur
dass
Sie
es
wissen.
I'm
a
little
nervous,
just
to
let
you
know.
TED2013 v1.1
Und
ich
wurde
gefragt:
"Sind
Sie
nicht
nervös?
And
I
was
asked,
"Well
aren't
you
nervous?
TED2013 v1.1
Nervös
ging
ich
auf
die
Straße
und
suchte
nach
ihr.
Nervous,
I
went
down
to
the
street
to
look
for
her.
TED2013 v1.1
Aber
wir
waren
alle
so
nervös.
But
we
were
all
so
nervous.
TED2013 v1.1
An
dem
Punkt
wurde
er
nervös.
That's
when
he
got
nervous.
TED2020 v1
Natürlich
waren
viele
Chefredakteure
rund
um
die
Welt
sehr
nervös
wegen
dieser
Sache.
And,
of
course,
a
lot
of
editors
around
the
world
were
very
nervous
about
this.
TED2020 v1
Wir
waren
alle
vor
Prüfungen
nervös,
oder?
All
of
us
have
had
a
nervous
feeling
before
a
test,
right?
TED2020 v1
Wenn
man
aber
so
eine
Gelegenheit
bekommt,
wird
man
etwas
nervös.
But
when
you
get
that
opportunity,
you
get
a
little
nervous.
TED2020 v1
Laut
Beobachtern
der
Debatte
wirkte
er
sichtlich
nervös
und
angeschlagen.
According
to
observers
of
the
proceedings,
he
seemed
visibly
nervous
and
shaken.
Wikipedia v1.0