Translation of "Nervös wegen" in English

Aber ich bin nervös, wegen der Familien die nicht wegkommen.
Not at all. “But I am nervous for those families who cannot get out.
GlobalVoices v2018q4

Natürlich waren viele Chefredakteure rund um die Welt sehr nervös wegen dieser Sache.
And, of course, a lot of editors around the world were very nervous about this.
TED2020 v1

Sie scheint nervös zu sein wegen ihrer ersten Schulstunde.
She seems to be nervous about her first class.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin wohl etwas nervös wegen ihm und mir.
I guess I'm a little nervous about our relations.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur etwas nervös wegen der Aktion heute Nacht.
Oh, i'm all right, george. I'm all right. I'm just a little nervous about the action tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich bin allmählich nervös wegen des Schiffs.
I'm getting awfully nervous about the boat.
OpenSubtitles v2018

Ich war nervös wegen ihrer ersten Reaktion.
Just about their first reaction.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wirklich nervös wegen dieses Abendessens mit Wally.
I'm really nervous about this whole dinner tonight with Wally.
OpenSubtitles v2018

Fred - bist du nervös wegen der Preview morgen?
Fred—are you excited about the preview tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Bist du nervös wegen der Regionalmeisterschaft?
You worried about the regionals?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, jemand ist nervös wegen des Geheimnisses.
I think someone is nervous because of the secret.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nervös wegen dieser neuen Dynamik zwischen uns drei.
I've just been feeling nervous about this new dynamic between the three of us. I...
OpenSubtitles v2018

Wenn du nervös wegen des Schlafarrangements bist, sollten wir vielleicht darüber reden.
Well, if you're nervous about the sleeping arrangements, maybe we should talk about it.
OpenSubtitles v2018

Bist du echt nervös wegen einer Highschool-Talentshow?
Don't tell me that you're nervous for a high school talent show audition.
OpenSubtitles v2018

Es ist süß, du bist nervös wegen Jackson.
It's cute, you being nervous for Jackson.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin ein bisschen nervös wegen dieses Ghillies-Balls.
But I'm a bit nervous about this Ghillies' Ball.
OpenSubtitles v2018

Ich war so nervös wegen heute Abend.
I have to tell you, I was so nervous about tonight.
OpenSubtitles v2018

Sorry, ich bin einfach nur etwas nervös wegen dem Ausflug.
Sorry, I'm just... a little freaked out about this trip.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bloß nervös wegen der 10.000 Dollar, Roofie.
I'm just nervous about the $10,000, Roofie.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wirklich nervös wegen der Qualifikation.
I'm really nervous about the trials.
OpenSubtitles v2018

Ihr wart richtig nervös wegen dem Fall.
You were really upset about that case.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein wenig nervös wegen einem Date heute Abend.
I'm a little nervous about a date I got tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein wenig nervös wegen meiner Zeugenaussage morgen vor Gericht.
I'm a bit nervous about testifying at a trial tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Er ist nur nervös wegen seiner Dichterlesung heute Abend.
Aw, he's just nervous because of his poetry reading tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wirklich nervös wegen dieses Schlussplädoyers heute.
I'm really nervous about this closing argument today.
OpenSubtitles v2018

Gut, ich bin so nervös wegen dem Treffen,
Good. I'm so nervous about this meeting
OpenSubtitles v2018