Translation of "Haftung wegen" in English

Die Haftung der Bank wegen Nichterfüllung dieser Verpflichtung bestimmt sich nach nationalem Recht.
The liability of the bank for failure to comply with this obligation shall be governed by national law.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich um eine Haftung wegen groben Verschuldens.
This is a scheme of liability for serious fault.
DGT v2019

Die Haftung wegen grober Fahrlässigkeit oder Vorsatz bleibt unberührt.
Liability for gross negligence or intent remains unaffected.
CCAligned v1

Die Haftung wegen Lieferverzugs ist in Abschnitt III abschließend geregelt.
Liability for delayed delivery is finally regulated in Section III.
CCAligned v1

Eine weitergehende Haftung wegen arglistigen Verschweigens eines Mangels bleibt unberührt.
Further liability due to fraudulent concealment of a defect remains unaffected.
ParaCrawl v7.1

Eine Haftung wegen Verschuldens bei Vertragsverhandlungen und aus unerlaubter Handlung wird ausgeschlossen.
Any liability based on culpability in contractual negotiations or unauthorised actions is hereby excluded.
ParaCrawl v7.1

Eine Haftung des Boardinghouses wegen der Folgen unterlassener Weckrufe ist jedoch ausgeschlossen.
A Boardinghouse bears no liability for the consequences of failure to wake-up is excluded.
ParaCrawl v7.1

Nichts in dieser Bestimmung soll die Haftung wegen Betrugs einschränken oder ausschließen.
Nothing in this clause limits or excludes any liability for fraud.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung wegen Vorsatzes bleibt unberührt.
Liability due to intent shall be unaffected.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung wegen Verschuldens bei Vertragsverhandlungen und aus unerlaubter Handlung wird ausgeschlossen.
Any liability based on culpability in contractual negotiations or unauthorized actions is hereby excluded.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung wegen Verzugs und Nichterfüllung wird von dieser Regelung nicht mitumfasst.
Liability for delay and non-fulfilment is not encompassed by this regulation.
ParaCrawl v7.1

Eine Haftung wegen einfacher Fahrlässigkeit ist außer in den nachstehend genannten Fällen ausgeschlossen.
A liability for simple negligence is excluded except in the following cases.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung wegen Fehlens zugesicherter Eigenschaften bleibt unberührt.
The liability because of warranted qualities remains untouched.
CCAligned v1

Administrative Kodex sieht für die Haftung wegen Verletzung der Einzelhandel mit Alkohol.
Administrative Code provides for liability for violation of the retail sale of alcohol.
ParaCrawl v7.1

Eine weitergehende Haftung, insbesondere wegen entgangenen Gewinns, ist ausgeschlossen.
Further liability, particularly for loss of profit, is excluded.
ParaCrawl v7.1

Eine Haftung wegen Rechts- und Sachmängel ist bei gebrauchten Sachen ausgeschlossen.
Liability for legal and factual defects is excluded for used items.
ParaCrawl v7.1

Im übrigen ist eine Haftung des Versteigerers wegen Sachmängeln ausgeschlossen.
In all other respects, the Auctioneer shall assume no liability for quality defects.
ParaCrawl v7.1

Eine weitergehende Haftung wegen Verschuldens bleibt unberührt.
This does not affect a more extensive liability for fault.
ParaCrawl v7.1

Hierfür sind die Vorschriften bezüglich der Haftung für Schäden wegen Vertragsverletzung maßgebend.
Here the rules of liability for damage in contract are applicable.
ParaCrawl v7.1

Beim Verkehr von II a-Material ist unsere Haftung wegen Sachmängeln ausgeschlossen.
In the trade of II a-materials (second-rate quality) our liability for defects is excluded.
ParaCrawl v7.1

Beim Verkauf von IIa-Ware ist unsere Haftung wegen Sachmängel ausgeschlossen.
In the event of sale of IIa-goods, our liability for defects is excluded.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht für eine Haftung wegen Vorsatzes.
This shall not apply to liability for damages caused intentionally.
ParaCrawl v7.1

Eine weitergehende Haftung wegen Verzögerungen ist ausgeschlossen.
A further liability because of delays is excluded.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung wegen Vorsatz bleibt davon unberührt.
The liability due to intent remains unaffected.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen keine Haftung für Verzögerungen wegen Zollkontrollen in Ihrem Land.
We are not responsible for delays due to possible customs inspection in your county.
ParaCrawl v7.1

Unberührt hiervon ist die Haftung wegen Verzugs.
This does not affect the liability for delay .
ParaCrawl v7.1

Unsere Haftung wegen Vorsatzes und grober Fahrlässigkeit bleibt hiervon unberührt.
Our liability in cases of intent and gross negligence remains unaffected hereof.
ParaCrawl v7.1

Eine Haftung wegen Verzugs ist grundsätzlich ausgeschlossen.
Liability for delay is excluded.
ParaCrawl v7.1