Translation of "Haftung wegen" in English
Die
Haftung
der
Bank
wegen
Nichterfüllung
dieser
Verpflichtung
bestimmt
sich
nach
nationalem
Recht.
The
liability
of
the
bank
for
failure
to
comply
with
this
obligation
shall
be
governed
by
national
law.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
um
eine
Haftung
wegen
groben
Verschuldens.
This
is
a
scheme
of
liability
for
serious
fault.
DGT v2019
Die
Haftung
wegen
grober
Fahrlässigkeit
oder
Vorsatz
bleibt
unberührt.
Liability
for
gross
negligence
or
intent
remains
unaffected.
CCAligned v1
Die
Haftung
wegen
Lieferverzugs
ist
in
Abschnitt
III
abschließend
geregelt.
Liability
for
delayed
delivery
is
finally
regulated
in
Section
III.
CCAligned v1
Eine
weitergehende
Haftung
wegen
arglistigen
Verschweigens
eines
Mangels
bleibt
unberührt.
Further
liability
due
to
fraudulent
concealment
of
a
defect
remains
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Eine
Haftung
wegen
Verschuldens
bei
Vertragsverhandlungen
und
aus
unerlaubter
Handlung
wird
ausgeschlossen.
Any
liability
based
on
culpability
in
contractual
negotiations
or
unauthorised
actions
is
hereby
excluded.
ParaCrawl v7.1
Eine
Haftung
des
Boardinghouses
wegen
der
Folgen
unterlassener
Weckrufe
ist
jedoch
ausgeschlossen.
A
Boardinghouse
bears
no
liability
for
the
consequences
of
failure
to
wake-up
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Nichts
in
dieser
Bestimmung
soll
die
Haftung
wegen
Betrugs
einschränken
oder
ausschließen.
Nothing
in
this
clause
limits
or
excludes
any
liability
for
fraud.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
wegen
Vorsatzes
bleibt
unberührt.
Liability
due
to
intent
shall
be
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
wegen
Verschuldens
bei
Vertragsverhandlungen
und
aus
unerlaubter
Handlung
wird
ausgeschlossen.
Any
liability
based
on
culpability
in
contractual
negotiations
or
unauthorized
actions
is
hereby
excluded.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
wegen
Verzugs
und
Nichterfüllung
wird
von
dieser
Regelung
nicht
mitumfasst.
Liability
for
delay
and
non-fulfilment
is
not
encompassed
by
this
regulation.
ParaCrawl v7.1
Eine
Haftung
wegen
einfacher
Fahrlässigkeit
ist
außer
in
den
nachstehend
genannten
Fällen
ausgeschlossen.
A
liability
for
simple
negligence
is
excluded
except
in
the
following
cases.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
wegen
Fehlens
zugesicherter
Eigenschaften
bleibt
unberührt.
The
liability
because
of
warranted
qualities
remains
untouched.
CCAligned v1
Administrative
Kodex
sieht
für
die
Haftung
wegen
Verletzung
der
Einzelhandel
mit
Alkohol.
Administrative
Code
provides
for
liability
for
violation
of
the
retail
sale
of
alcohol.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitergehende
Haftung,
insbesondere
wegen
entgangenen
Gewinns,
ist
ausgeschlossen.
Further
liability,
particularly
for
loss
of
profit,
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Eine
Haftung
wegen
Rechts-
und
Sachmängel
ist
bei
gebrauchten
Sachen
ausgeschlossen.
Liability
for
legal
and
factual
defects
is
excluded
for
used
items.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
ist
eine
Haftung
des
Versteigerers
wegen
Sachmängeln
ausgeschlossen.
In
all
other
respects,
the
Auctioneer
shall
assume
no
liability
for
quality
defects.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitergehende
Haftung
wegen
Verschuldens
bleibt
unberührt.
This
does
not
affect
a
more
extensive
liability
for
fault.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
sind
die
Vorschriften
bezüglich
der
Haftung
für
Schäden
wegen
Vertragsverletzung
maßgebend.
Here
the
rules
of
liability
for
damage
in
contract
are
applicable.
ParaCrawl v7.1
Beim
Verkehr
von
II
a-Material
ist
unsere
Haftung
wegen
Sachmängeln
ausgeschlossen.
In
the
trade
of
II
a-materials
(second-rate
quality)
our
liability
for
defects
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Beim
Verkauf
von
IIa-Ware
ist
unsere
Haftung
wegen
Sachmängel
ausgeschlossen.
In
the
event
of
sale
of
IIa-goods,
our
liability
for
defects
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
für
eine
Haftung
wegen
Vorsatzes.
This
shall
not
apply
to
liability
for
damages
caused
intentionally.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitergehende
Haftung
wegen
Verzögerungen
ist
ausgeschlossen.
A
further
liability
because
of
delays
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
wegen
Vorsatz
bleibt
davon
unberührt.
The
liability
due
to
intent
remains
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
keine
Haftung
für
Verzögerungen
wegen
Zollkontrollen
in
Ihrem
Land.
We
are
not
responsible
for
delays
due
to
possible
customs
inspection
in
your
county.
ParaCrawl v7.1
Unberührt
hiervon
ist
die
Haftung
wegen
Verzugs.
This
does
not
affect
the
liability
for
delay
.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Haftung
wegen
Vorsatzes
und
grober
Fahrlässigkeit
bleibt
hiervon
unberührt.
Our
liability
in
cases
of
intent
and
gross
negligence
remains
unaffected
hereof.
ParaCrawl v7.1
Eine
Haftung
wegen
Verzugs
ist
grundsätzlich
ausgeschlossen.
Liability
for
delay
is
excluded.
ParaCrawl v7.1