Translation of "Nennt" in English
Er
nennt
eine
Zweidrittelmehrheit
in
Irland
einen
"Sieg
für
die
Tyrannen".
He
calls
a
two-to-one
majority
in
Ireland
a
'victory
for
bully
boys'.
Europarl v8
Ich
beziehe
mich
auf
diese
absurde
Institution,
die
sich
Nationaler
Audiovisionsrat
nennt.
I
am
referring
to
an
absurd
institution
called
the
National
Audiovisual
Council.
Europarl v8
In
seiner
Anfrage
nennt
der
Herr
Abgeordnete
auch
Details
zu
anderen
Vorfällen.
In
this
question,
the
honourable
Member
also
provides
details
of
other
incidents.
Europarl v8
Da
nennt
der
Oppositionsführer
das
Parlament
ein
Kalaschnikow-Parlament.
There,
the
leader
of
the
opposition
calls
the
parliament
a
Kalashnikov
parliament.
Europarl v8
Der
Bericht
nennt
endlich
die
Täter
beim
Namen
und
fordert
Konsequenzen.
The
report
finally
names
the
people
responsible
and
calls
for
action
to
be
taken.
Europarl v8
Man
nennt
das
ein
freies
Mandat.
That
is
called
a
free
mandate.
Europarl v8
Der
Vertrag
nennt
fünf
Kriterien
für
die
Bewertung
des
Konvergenzgrades.
For
the
purposes
of
assessing
the
degree
of
convergence,
the
Treaty
provides
five
criteria.
Europarl v8
So
etwas
nennt
man,
wie
Sie
sehr
gut
wissen,
Unverantwortlichkeit.
That,
as
you
know,
is
what
is
meant
by
parliamentary
immunity
for
words
used
within
the
Chamber.
Europarl v8
Dies
nennt
man
Einhaltung
der
Geschäftsordnung.
That
is
what
sticking
to
the
Rules
means.
Europarl v8
Wenn
es
nicht
einschreitet,
nennt
man
es
einen
Isolantionisten.
If
he
does
not,
he
is
isolationist.
Europarl v8
Das
jedoch
nennt
man
the
soft
harmonization
,
sie
vollzieht
sich
also
allmählich.
This
is
what
is
known
as
soft
harmonisation,
a
harmonisation
which
is
progressively
achieved.
Europarl v8
Der
Unterschied,
Herr
Präsident,
nennt
sich
Diskriminierung.
This
difference,
Mr
President,
is
called
discrimination.
Europarl v8
Die
Sprache
dieser
Welt
nennt
sich
Neusprache.
The
language
of
this
world
was
called
newspeak.
Europarl v8
Der
Davignon-Bericht
nennt
sie
gesetzliche
Auffangregelungen.
The
Davignon
Report
calls
these
reference
rules.
Europarl v8
Frau
Corbey
hat
ganz
Recht,
wenn
sie
Namen
nennt.
Mrs
Corbey
is
quite
right
to
name
names.
Europarl v8
Dies
nennt
man
Schizophrenie,
Ideenlosigkeit
und
mangelnde
politische
Vorstellungskraft.
That
is
called
schizophrenia,
lack
of
ideas
and
of
a
political
plan.
Europarl v8
Man
nennt
das
auch
gegenseitiges
Entgegenkommen
auf
Kosten
der
Fischerei.
That
is
what
is
also
called
meeting
each
other
halfway
at
the
expense
of
fisheries.
Europarl v8
Das
nennt
man
'streamlining
the
procedures',
also
Verfahrensstraffung.
This
is
known
as
'streamlining
procedures'.
Europarl v8