Translation of "Man nennt mich" in English
Man
nennt
mich
auch
die
kleine
Mutter
der
Bücherwürmer.
As
a
matter
of
fact,
they
call
me
the
bookworms'
little
mother.
OpenSubtitles v2018
Mein
Name
ist
Willie
Willoughby,
aber
man
nennt
mich
Smoke.
My
name
is
Willie
Willoughby,
but
they
call
me
Smoke.
OpenSubtitles v2018
Man
nennt
mich
das
finstere
Genie
hinter
diesem
monetären
Reich.
London
and
Washington
calls
me
the
"evil
genius"
behind
the
Nazi
money
empire.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wie
man
mich
nennt,
Señor?
Do
you
know
what
they
call
me,
Señor?
OpenSubtitles v2018
Man
nennt
mich
Alice
und
ich
bin
nicht
schüchtern.
My
friends
call
me
Alice.
And
I
will
take
a
dare.
OpenSubtitles v2018
Also,
man
nennt
mich
Konzentrationslager-Ehrhardt!
So,
they
call
me
"Concentration
Camp"
Ehrhardt?
OpenSubtitles v2018
Man
nennt
mich
Walter
von
Gurnie.
They
call
me
Walter
of
Gurnie.
OpenSubtitles v2018
Man
nennt
mich
auch
Eric,
der
Pünktliche.
Eric
the
Punctual,
they
call
me.
OpenSubtitles v2018
Man
nennt
mich
Tatsu
die
Viper.
They
call
me
Tatsu
the
Viper.
OpenSubtitles v2018
Man
nennt
mich
Taxi,
weil
ich
mit
nichts
anderem
fahre.
They
call
me
Taxi...
because
I
won't
ride
in
nothing
else.
OpenSubtitles v2018
Man
nennt
mich
Irma
la
Douce.
They
call
me
Irma
la
Douce.
OpenSubtitles v2018
Und
seit
jener
Zeit
nennt
man
mich
Stierwerfer.
And
from
that
time
on,
they
took
to
calling
me
Bulldog.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
aus
Düsseldorf
und
darum
nennt
man
mich
auch
Rolf.
"I
was
born
in
Düsseldorf
"And
that
is
why
they
call
me
Rolf"
OpenSubtitles v2018
Man
nennt
mich
einen
unerwünschten
Ausländer.
After
living
in
the
U.S.A.
for
more
than
30
years
they
called
me
an
undesirable
alien.
OpenSubtitles v2018
Ich
heiße
Clarence
Harvey
Cook
-
man
nennt
mich
Cookie.
My
name
is
Clarence
Harvey
Cook
-
they
call
me
Cookie.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wisst,
man
nennt
mich
einen
Meisterpolitiker.
You
know,
Leonidas,
people
call
me
a
master
politician.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
nennt
man
mich
auch
meistens
Mississippi.
That's
why
most
people
call
me
Mississippi.
OpenSubtitles v2018
So
nennt
man
mich,
das
stimmt.
Some
people
call
me.
OpenSubtitles v2018
Seit
40
Jahren
nennt
man
mich
einen
der
größten
Hypnotiseure
der
Welt.
For
40
years,
I've
been
acclaimed
as
one
of
the
world's
greatest
hypnotist.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
immer
schwer
auf
Draht
bin,
nennt
man
mich
Artful
Dodger.
Better
known
as
the
Artful
Dodger.
OpenSubtitles v2018
Man
nennt
mich
die
Blume
der
Prärie.
I
am
also
known
Prairie
Flower
said.
OpenSubtitles v2018
Und
mein
voller
Name
lautet
Dominique
DiPierro,
aber
man
nennt
mich
Dom.
And
my
full
name
is
Dominique
DiPierro,
but
I
go
by
Dom.
OpenSubtitles v2018
Im
Einsatz
nennt
man
mich
"Vixen".
In
the
field,
I'm
called
Vixen.
OpenSubtitles v2018
Man
nennt
mich
Krieg-dein-Glück,
Grim,
Räuber
und
Dritter.
I
am
called
GladOWar,
Grim,
Raider,
and
Third.
OpenSubtitles v2018
Man
nennt
mich
auch
den
Höchsten,
und
Wahr-Rater.
I
am
also
called
Highest,
and
TrueGuesser.
OpenSubtitles v2018
Darum
nennt
man
mich
Mr.
World.
That's
why
they
call
me
Mr.
World.
OpenSubtitles v2018