Übersetzung für "Nennt" in Englisch

Er nennt eine Zweidrittelmehrheit in Irland einen "Sieg für die Tyrannen".
He calls a two-to-one majority in Ireland a 'victory for bully boys'.
Europarl v8

Ich beziehe mich auf diese absurde Institution, die sich Nationaler Audiovisionsrat nennt.
I am referring to an absurd institution called the National Audiovisual Council.
Europarl v8

In seiner Anfrage nennt der Herr Abgeordnete auch Details zu anderen Vorfällen.
In this question, the honourable Member also provides details of other incidents.
Europarl v8

Da nennt der Oppositionsführer das Parlament ein Kalaschnikow-Parlament.
There, the leader of the opposition calls the parliament a Kalashnikov parliament.
Europarl v8

Der Bericht nennt endlich die Täter beim Namen und fordert Konsequenzen.
The report finally names the people responsible and calls for action to be taken.
Europarl v8

Man nennt das ein freies Mandat.
That is called a free mandate.
Europarl v8

Der Vertrag nennt fünf Kriterien für die Bewertung des Konvergenzgrades.
For the purposes of assessing the degree of convergence, the Treaty provides five criteria.
Europarl v8

So etwas nennt man, wie Sie sehr gut wissen, Unverantwortlichkeit.
That, as you know, is what is meant by parliamentary immunity for words used within the Chamber.
Europarl v8

Dies nennt man Einhaltung der Geschäftsordnung.
That is what sticking to the Rules means.
Europarl v8

Wenn es nicht einschreitet, nennt man es einen Isolantionisten.
If he does not, he is isolationist.
Europarl v8

Das jedoch nennt man the soft harmonization , sie vollzieht sich also allmählich.
This is what is known as soft harmonisation, a harmonisation which is progressively achieved.
Europarl v8

Der Unterschied, Herr Präsident, nennt sich Diskriminierung.
This difference, Mr President, is called discrimination.
Europarl v8

Die Sprache dieser Welt nennt sich Neusprache.
The language of this world was called newspeak.
Europarl v8

Der Davignon-Bericht nennt sie gesetzliche Auffangregelungen.
The Davignon Report calls these reference rules.
Europarl v8

Frau Corbey hat ganz Recht, wenn sie Namen nennt.
Mrs Corbey is quite right to name names.
Europarl v8

Dies nennt man Schizophrenie, Ideenlosigkeit und mangelnde politische Vorstellungskraft.
That is called schizophrenia, lack of ideas and of a political plan.
Europarl v8

Man nennt das auch gegenseitiges Entgegenkommen auf Kosten der Fischerei.
That is what is also called meeting each other halfway at the expense of fisheries.
Europarl v8

Das nennt man 'streamlining the procedures', also Verfahrensstraffung.
This is known as 'streamlining procedures'.
Europarl v8