Translation of "Er nennt sich" in English
Er
nennt
sich
„Europe
by
Satellite“.
It
is
called
‘Europe
by
Satellite’.
Europarl v8
Er
nennt
sich
"Sicherheitspolster".
It's
called
"Security
Blanket."
TED2020 v1
Er
nennt
sich
nun
Amir
Junaid
Muhadith.
Born
as
Chauncey
Lamont
Hawkins,
he
changed
his
name
to
Amir
Junaid
Muhadith.
Wikipedia v1.0
Als
Komponist
nennt
er
sich
auch
Oliver
Toussaint.
But
as
soon
as
he
graduated,
he
was
back
making
music.
Wikipedia v1.0
Als
erster
Papst
nennt
er
sich
Pontifex
Maximus.
He
is
succeeded
by
Leo
I
as
the
45th
pope.
Wikipedia v1.0
Seit
der
Auflösung
der
Band
nennt
er
sich
Matt
Roehr.
Since
Böhse
Onkelz
split
up,
he
has
been
known
known
as
Matt
Roehr.
Wikipedia v1.0
Er
nennt
sich
Peter
Joshua,
aber
das
stimmt
nicht.
He
says
his
name
is
Peter
Joshua,
but
it
isn't.
OpenSubtitles v2018
Er
nennt
sich
Azreal,
wenn
er
Eure
Majestät
angreift.
He
signs
with
"Azrael"
the
clandestine
publications
in
which
he
attacks
Your
Majesty.
OpenSubtitles v2018
Er
nennt
sich
selber
einen
Miesepeter.
He
calls
himself
a
curmudgeon.
OpenSubtitles v2018
Er
nennt
sich
jetzt
"Freiheit".
They
call
him
'Liberty'
now.
OpenSubtitles v2018
Er
nennt
sich
Freiheit...
so
ein
Schwachsinn!
He's
called
Liberty
now,
that
fool!
OpenSubtitles v2018
Er
nennt
sich
Unglücks-Willie,
aber
nur,
um
Leichtgläubige
zu
kriegen.
He
calls
himself
Rotten
Luck
Willie,
but
that's
just
to
get
the
suckers.
OpenSubtitles v2018
Warum
nennt
er
sich
eigentlich
Vick
Vice?
I
wonder
why
they
call
him
Vick
Vice?
OpenSubtitles v2018
Er
nennt
sich
"Die
Bereinigung".
It's
called
"the
Correction."
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
nie
getroffen,
aber
er
nennt
sich
Calculator.
I've
never
met
him.
But
he
calls
himself
the
Calculator.
OpenSubtitles v2018
Also
nennt
er
sich
"Ketzer"?
What
kind
of
name
is
that?
OpenSubtitles v2018
Er
nennt
sich
Osbert,
aber
ein
Sklave
nannte
ihn
Lord.
He
calls
himself
Osbert,
but
I
heard
another
slave
call
him
"Lord".
OpenSubtitles v2018
Er
nennt
sich
selbst
der
Philosoph.
He
called
himself
The
Philosopher.
OpenSubtitles v2018
Er
nennt
sich
Prometheus,
und
er
wird
Sie
töten.
He
calls
himself
Prometheus,
and
he's
gonna
end
you.
OpenSubtitles v2018
Er
nennt
sich
Prometheus
und
er
wird
Sie
töten.
He
calls
himself
Prometheus,
and
he's
gonna
end
you.
OpenSubtitles v2018
Er
nennt
sich
selbst
Abra
Kadabra.
He
calls
himself
Abra
Kadabra.
OpenSubtitles v2018
Hier
nennt
er
sich
Pete
Murphy.
He's
going
by
Pete
Murphy.
OpenSubtitles v2018
Er
nennt
sich
Storm
und
steckt
vermutlich
hinter
den
Morden
an
Nicht-Menschlichen.
He
calls
himself
Storm
and
are
behind
several
killings
of
nonhumans.
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
auf
alle
Fälle
nennt
er
sich
jetzt
Bob
Stone.
I'm
not
sure.
I
don't
know
if
he
did
or
not,
but
he
changed
his
name
to
"Bob
Stone"
OpenSubtitles v2018
Er
nennt
sich
selbst
Kid
Flash.
He
called
himself
Kid
Flash.
OpenSubtitles v2018
Er
nennt
sich
der
Unglaubliche
Mertz.
He
calls
himself
the
Amazing
Mertz.
OpenSubtitles v2018
Sein
hebräischer
Name
ist
Uri,
und
er
nennt
sich
Shlomo
Nur.
HIS
HEBREW
NAME
IS
URI,
AND
HE
GOES
BY
SHLOMO
NUR.
OpenSubtitles v2018
Niemand
hat,
aber...
er
nennt
sich
"Il
Penumbra".
No
one
ever
has.
But
he
calls
himself
"Il
Penumbra."
OpenSubtitles v2018