Translation of "Er widmet sich" in English
Ab
1972
widmet
er
sich
auch
wieder
der
Fotografie.
It
was
the
only
time
it
happened
on
the
trip.
Wikipedia v1.0
Seit
1992
widmet
er
sich
der
Musik.
In
1992,
he
released
his
first
album.
Wikipedia v1.0
Zudem
widmet
er
sich
seit
einigen
Jahren
der
Produktion
von
Neuverfilmungen
bekannter
Horrorfilme.
He
is
co-founder
of
commercial
production
house
The
Institute,
a.k.a.
Wikipedia v1.0
Er
widmet
sich
in
seiner
freien
Zeit
afrikanischen
Masken
und
sonstigen
kultischen
Holzschnitzereien.
Afterwards,
his
collection
of
African
masks
is
denounced
as
affront
to
African
religion.
Wikipedia v1.0
Fortan
widmet
er
sich
der
Verbrecherjagd.
It
was
at
this
point
that
the
nature
of
the
strip
changed.
Wikipedia v1.0
Er
widmet
sich
nun
einer
von
ihm
gegründeten
Schule
in
seiner
Heimatstadt.
After
his
career
in
athletics
he
started
a
private
school
in
Eldoret.
Wikipedia v1.0
Von
1890
an
widmet
er
sich
den
fotografischen
und
kinematografischen
Geräten.
From
1890,
he
started
to
build
photographic
and
cinematographic
cameras.
Wikipedia v1.0
Ab
2012
widmet
er
sich
dem
Para-Cycling
und
wird
Mitglied
des
luxemburgischen
Handbike-Teams.
He
became
interested
in
paracycling
in
2012,
and
joined
the
Luxembourg
handbike
team.
ELRA-W0201 v1
In
seinen
Empfehlungen
widmet
er
sich
hauptsächlich
drei
Aspekten.
In
its
main
recommendations,
the
EESC
addresses
three
aspects.
TildeMODEL v2018
Deshalb
widmet
er
sich
dieser
Thematik
auch
mit
besonderer
Sensibilität
und
Umsicht.
It
is
therefore
approaching
the
question
with
great
sensitivity
and
caution.
TildeMODEL v2018
Er
widmet
sich
ganz
besonders
Kultur-
und
Bildungsproblemen.
He
paid
special
attention
to
the
problems
of
education
and
culture.
EUbookshop v2
Seit
1997
widmet
er
sich
der
Ölmalerei.
Since
1997
he
devoted
himself
to
the
art
of
oil
painting.
WikiMatrix v1
Heute
widmet
er
sich
(fast)
ausschließlich
der
Welt
der
erzählenden
Bilder.
Today,
then,
one's
accounts
are
reckoned
solely
by
God.
WikiMatrix v1
Zunächst
widmet
er
sich
den
elementaren
Begriffen
(§
1–44).
Therefore,
it
must
have
a
deeper
meaning
(94A).
WikiMatrix v1
Seit
2009
widmet
er
sich
ganz
dem
Schreiben.
Since
2009
he
has
devoted
himself
completely
to
writing.
WikiMatrix v1
Zeitweise
widmet
er
sich
der
Flamenco-Musik.
At
times
he
devotes
himself
to
flamenco
music.
WikiMatrix v1
Als
Übersetzer
widmet
er
sich
insbesondere
der
zeitgenössischen
deutschen
Literatur
und
Philosophie.
In
his
work
as
a
translator,
he
focuses
primarily
on
contemporary
German
literature
and
philosophy.
ParaCrawl v7.1
Er
widmet
sich
dem
Industrie-
und
Möbeldesign,
Entwürfen
von
Architektur
und
Interieurs.
He
works
on
industrial
design,
furniture
design,
architecture
and
interior
design.
ParaCrawl v7.1
Er
widmet
sich
keinem
spezifischen
Thema
oder
dient
einer
Geschäftsidee.
This
project
is
not
devoted
to
a
specific
topic
or
serves
any
business
purpose.
ParaCrawl v7.1
Seit
1996
widmet
er
sich
der
Unterstützung
des
"professionellen"
Hobbyisten.
Dedicated
to
helping
the
‘professional’
hobbyist
since
1996.
CCAligned v1
Mit
Marcantonio
Torre
von
der
Universität
Pavia
widmet
er
sich
anatomischen
Studien.
He
again
takes
up
his
work
in
anatomy,
with
Marcantonio
Torre
at
the
University
of
Pavia.
ParaCrawl v7.1
Seit
2006
widmet
er
sich
auch
dem
Unterrichten.
He
has
also
been
teaching
photography
since
2006.
ParaCrawl v7.1
Er
widmet
sich
dabei
besonders
dem
Problem
der
Versalzung.
He
is
paying
particular
attention
to
the
problem
of
sali¬nation.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
widmet
er
sich
ausschließlich
der
Malerei.
Since
a
few
years
he
has
been
dedicating
himself
to
painting.
ParaCrawl v7.1
Zu
Hause
widmet
er
sich
ganz
seiner
jungen
Familie
und
seinen
Kochkünsten.
Closer
to
home,
he
is
devoted
to
his
young
family
and
loves
to
cook.
ParaCrawl v7.1
Statt
Models
mit
Verletzungen
und
Narben
widmet
er
sich
der
Zerbrechlichkeit
der
Wahrnehmung.
Rather
than
fitting
models
with
injuries
and
scars
he
is
focusing
attention
on
the
fragility
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Seit
1994
widmet
er
sich
der
Klangkunst.
Since
1994
he
has
dedicated
himself
to
sound
art.
ParaCrawl v7.1
Außer
seiner
agrarökologischen
Forschung
widmet
er
sich
philosophischen
Fragestellungen.
Besides
his
agroecological
research
he
is
also
interested
in
philosophical
questions.
ParaCrawl v7.1