Translation of "Widmete sich" in English

Er widmete sich gerade der Analyse des so genannten Prozesses von Lissabon.
The Council was devoted in particular to consideration of the so-called Lisbon process.
Europarl v8

Dieses widmete sich auch zeitkritischen Themen.
The recording is available as a 2-CD set.
Wikipedia v1.0

Während seiner Amtszeit widmete sich Vinson in erster Linie der Landesverteidigung.
During his tenure in the U.S. House, Vinson was a champion for national defense and especially the U.S. Navy and the U.S. Marine Corps.
Wikipedia v1.0

Ab 1950 widmete er sich zunehmend der Literatur.
Starting from 1950 he dedicated himself increasingly to the literature.
Wikipedia v1.0

Ab 1832 widmete sich Charlotte Brontë der Erziehung ihrer jüngeren Schwester.
Like her sister Charlotte, Anne grew up devoted to the Christian faith.
Wikipedia v1.0

Ab 1937 widmete er sich schließlich nur noch dem Komponieren.
From 1937, Hill devoted himself full-time to composition.
Wikipedia v1.0

Dann widmete er sich einem arabisch-englischen Wörterbuch.
Lane was unable to complete the dictionary.
Wikipedia v1.0

Nach 1954 widmete sie sich ganz der Malerei.
After 1954 she completely devoted herself to painting.
Wikipedia v1.0

Danach widmete er sich der Literatur, Wissenschaft und Philosophie.
Finally he devoted himself to literature, science and philosophy.
Wikipedia v1.0

Gourdin widmete sich danach seinem Beruf als Rechtsanwalt.
Following his return from the Olympics, Gourdin was admitted to the bar.
Wikipedia v1.0

Seit den 1760er Jahren widmete sich auch die archäologische Forschung vermehrt der Vasenmalerei.
Since the 1760s, archaeological research also began to focus on vase paintings.
Wikipedia v1.0

Danach widmete sich Baertsoen wieder dem Projekt, das später Lunascape werden sollte.
On her return she resumed working with Hilhorst on the project that would become Lunascape.
Wikipedia v1.0

Von 1970 an widmete sich der Architekt verstärkt der Entwicklung von Spiel-Raumnetzen.
From 1970 onwards the architect devoted himself to the development of the Play-Spacenets.
Wikipedia v1.0

Er widmete sich dem Journalismus und der Dichtung.
He left university without a degree and took up journalism and poetry.
Wikipedia v1.0

Schon in ihrer Jugendzeit widmete sie sich der Schauspielerei.
She has been acting since she was young.
Wikipedia v1.0

Babelon widmete sich zunächst mediävistischen Studien.
Babelon devoted himself initially to Medieval studies.
Wikipedia v1.0

Er widmete sich unter anderem der abstrakten, realistischen und surrealistischen Kunst.
He was dedicated to abstract painting, realism, surrealism, etc.
Wikipedia v1.0