Translation of "Er traut sich" in English

Er traut sich nicht, ihn zu töten.
He dares not kill him.
Salome v1

Er traut sich nicht, allein zu gehen.
He dare not go alone.
Tatoeba v2021-03-10

Er traut sich nicht, seine Meinung zu sagen.
He dare not express his opinion.
Tatoeba v2021-03-10

Er traut sich nicht, etwas zu sagen.
He doesn't dare to say anything.
Tatoeba v2021-03-10

Er traut sich ja doch nicht zu pinkeln.
He does not dare to pee.
OpenSubtitles v2018

Traut er sich nie, sich loszureißen und frei zu sein.
He never dares cut the rope and be free.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass er sich traut.
I don't think he's got the nerve.
OpenSubtitles v2018

Bei dir traut er sich nicht.
He could, and he does.
OpenSubtitles v2018

Nein, vielleicht traut er sich jetzt nur nicht.
No. Maybe he's just a little shy.
OpenSubtitles v2018

Wenn du da bist, traut er sich vielleicht nicht.
And if you're here, maybe he won't dare.
OpenSubtitles v2018

Wenn er beim Kartenspiel verliert, traut er sich nicht nach Hause.
When he loses at cards, he daren't go home.
OpenSubtitles v2018

Varys könnte für mich aussagen , wenn er sich traut.
Varys could vouch for me if he dared.
OpenSubtitles v2018

Er traut sich nicht, nach allem, was er Ihnen angetan hat.
He didn't dare propose, after all he's done to you...
OpenSubtitles v2018

Vielleicht traut er sich nicht raus.
Maybe he's afraid to leave.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nicht sauer, weil er sich traut, das zu sagen.
I don't get mad because he's bold enough to say it.
OpenSubtitles v2018

Er traut sich nicht ran, hat eine Heidenangst.
Won't go near the area. Terrified of it.
OpenSubtitles v2018

Er traut sich nicht weiter raus.
He doesn't dare go out further out.
OpenSubtitles v2018

Er traut sich nur nicht, es zuzugeben.
He's just afraid to admit it.
OpenSubtitles v2018

Oder er traut sich nicht, mir von der Heirat zu erzählen.
Or, he may seem sad because he fears telling me he will marry my friend.
OpenSubtitles v2018

Er kann alles und er traut sich alles.
He can do it all without you.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht traut er sich nicht mehr zurück und schickt deshalb Blumen.
Hence the flowers. To say he's sorry and thinking of me, without saying it.
OpenSubtitles v2018

Nein, traut er sich nicht.
No, no. He daren't.
OpenSubtitles v2018

Damit er sich traut, das Buch zu beenden.
So he has the confidence to finish the story.
OpenSubtitles v2018

Er traut sich nicht, zurückzukommen.
If I don't find him he won't come back.
OpenSubtitles v2018

Weil sie gesagt haben, er traut sich nicht!
Honey, they double dared him.
OpenSubtitles v2018

Er traut sich nicht, die Hühner mitzunehmen.
You know he wouldn't dare keep those chickens.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, er traut sich nicht.
Two months later He's shy.
OpenSubtitles v2018

So traut er sich nicht mehr, hinauszugehen.
The Menger Sponge absorbs any energy so he's afraid of going out
OpenSubtitles v2018

Gerade wenn du Wachdienst hast, traut er sich hierher.
He won't be back. Go back to sleep.
OpenSubtitles v2018