Translation of "Er traut sich" in English
Er
traut
sich
nicht,
ihn
zu
töten.
He
dares
not
kill
him.
Salome v1
Er
traut
sich
nicht,
allein
zu
gehen.
He
dare
not
go
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Er
traut
sich
nicht,
seine
Meinung
zu
sagen.
He
dare
not
express
his
opinion.
Tatoeba v2021-03-10
Er
traut
sich
nicht,
etwas
zu
sagen.
He
doesn't
dare
to
say
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Er
traut
sich
ja
doch
nicht
zu
pinkeln.
He
does
not
dare
to
pee.
OpenSubtitles v2018
Traut
er
sich
nie,
sich
loszureißen
und
frei
zu
sein.
He
never
dares
cut
the
rope
and
be
free.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
er
sich
traut.
I
don't
think
he's
got
the
nerve.
OpenSubtitles v2018
Bei
dir
traut
er
sich
nicht.
He
could,
and
he
does.
OpenSubtitles v2018
Nein,
vielleicht
traut
er
sich
jetzt
nur
nicht.
No.
Maybe
he's
just
a
little
shy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
da
bist,
traut
er
sich
vielleicht
nicht.
And
if
you're
here,
maybe
he
won't
dare.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
beim
Kartenspiel
verliert,
traut
er
sich
nicht
nach
Hause.
When
he
loses
at
cards,
he
daren't
go
home.
OpenSubtitles v2018
Varys
könnte
für
mich
aussagen
,
wenn
er
sich
traut.
Varys
could
vouch
for
me
if
he
dared.
OpenSubtitles v2018
Er
traut
sich
nicht,
nach
allem,
was
er
Ihnen
angetan
hat.
He
didn't
dare
propose,
after
all
he's
done
to
you...
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
traut
er
sich
nicht
raus.
Maybe
he's
afraid
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
sauer,
weil
er
sich
traut,
das
zu
sagen.
I
don't
get
mad
because
he's
bold
enough
to
say
it.
OpenSubtitles v2018
Er
traut
sich
nicht
ran,
hat
eine
Heidenangst.
Won't
go
near
the
area.
Terrified
of
it.
OpenSubtitles v2018
Er
traut
sich
nicht
weiter
raus.
He
doesn't
dare
go
out
further
out.
OpenSubtitles v2018
Er
traut
sich
nur
nicht,
es
zuzugeben.
He's
just
afraid
to
admit
it.
OpenSubtitles v2018
Oder
er
traut
sich
nicht,
mir
von
der
Heirat
zu
erzählen.
Or,
he
may
seem
sad
because
he
fears
telling
me
he
will
marry
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
alles
und
er
traut
sich
alles.
He
can
do
it
all
without
you.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
traut
er
sich
nicht
mehr
zurück
und
schickt
deshalb
Blumen.
Hence
the
flowers.
To
say
he's
sorry
and
thinking
of
me,
without
saying
it.
OpenSubtitles v2018
Nein,
traut
er
sich
nicht.
No,
no.
He
daren't.
OpenSubtitles v2018
Damit
er
sich
traut,
das
Buch
zu
beenden.
So
he
has
the
confidence
to
finish
the
story.
OpenSubtitles v2018
Er
traut
sich
nicht,
zurückzukommen.
If
I
don't
find
him
he
won't
come
back.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
gesagt
haben,
er
traut
sich
nicht!
Honey,
they
double
dared
him.
OpenSubtitles v2018
Er
traut
sich
nicht,
die
Hühner
mitzunehmen.
You
know
he
wouldn't
dare
keep
those
chickens.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
er
traut
sich
nicht.
Two
months
later
He's
shy.
OpenSubtitles v2018
So
traut
er
sich
nicht
mehr,
hinauszugehen.
The
Menger
Sponge
absorbs
any
energy
so
he's
afraid
of
going
out
OpenSubtitles v2018
Gerade
wenn
du
Wachdienst
hast,
traut
er
sich
hierher.
He
won't
be
back.
Go
back
to
sleep.
OpenSubtitles v2018