Translation of "Traut sich" in English
Warum
traut
man
sich
nicht,
gegen
diese
Personen
ein
Verfahren
einzuleiten?
Why
do
the
authorities
hesitate
to
institute
proceedings
against
these
people?
Europarl v8
Er
traut
sich
nicht,
ihn
zu
töten.
He
dares
not
kill
him.
Salome v1
Diese
Nutzerin
traut
sich
nicht
mehr,
Atem
zu
holen:
And
this
netizen
is
afraid
to
breathe:
GlobalVoices v2018q4
Er
traut
sich
nicht,
allein
zu
gehen.
He
dare
not
go
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Er
traut
sich
nicht,
seine
Meinung
zu
sagen.
He
dare
not
express
his
opinion.
Tatoeba v2021-03-10
Er
traut
sich
nicht,
etwas
zu
sagen.
He
doesn't
dare
to
say
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Heutzutage
traut
sich
kein
Politiker,
Hilfe
für
arme
Menschen
überhaupt
anzusprechen.
Today,
no
politician
even
dares
to
mention
help
for
poor
people.
News-Commentary v14
So
etwas
traut
sich
nur
Ahab.
Only
Ahab
would
do
that.
OpenSubtitles v2018
Außer
ihm
traut
sich
niemand
von
der
Insel
da
rauf.
No
one
on
the
island
dare
go
up
there
except
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
traut
sich
eben
was,
so
sehe
ich
das.
All
she's
got
is
nerve,
far
as
I
can
see.
OpenSubtitles v2018
Der
Herr
Doktor
traut
es
sich
nicht
mir
ins
Gesicht
zu
sagen?
Yes,
Doc.
Maybe
you'd
like
to
tell
me
to
my
face.
OpenSubtitles v2018
Er
traut
sich
ja
doch
nicht
zu
pinkeln.
He
does
not
dare
to
pee.
OpenSubtitles v2018
Keiner
von
Acombar's
Männern
traut
sich
dahin,
selbst
gegen
Gold
nicht.
None
of
Acombar's
men
dares
to
go
there,
not
even
for
gold.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
will
man
sich
unterhalten,
traut
sich
aber
nicht.
I
want
to
talk
to
her,
I
just
can't.
OpenSubtitles v2018
Aber
heute
traut
sich
keiner
mehr.
But
now,
no
one
dares.
OpenSubtitles v2018
Niemand
traut
sich,
es
ihm
zu
sagen.
Folks
are
scared
to
tell
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Arme
traut
sich
nicht
mehr
aus
dem
Haus.
The
poor
thing
is
afraid
to
go
out!
OpenSubtitles v2018
Mit
diesen
Rowdys
hier,
wer
traut
sich
da
noch
her?
With
those
thugs
around,
who'd
dare
come
here?
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann,
der
sich
traut,
gegen
Regeln
zu
verstoßen.
A
man
who
is
not
afraid
to
break
the
rules.
OpenSubtitles v2018
Traut
er
sich
nie,
sich
loszureißen
und
frei
zu
sein.
He
never
dares
cut
the
rope
and
be
free.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
er
sich
traut.
I
don't
think
he's
got
the
nerve.
OpenSubtitles v2018
Man
traut
sich
nicht
vor
die
Tür.
You're
afraid
to
go
out.
OpenSubtitles v2018
Heute
traut
man
sich
das
nicht
mehr.
We
are
so
afraid
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Keiner
traut
sich,
ihm
die
Stirn
zu
bieten.
Why
can't
any
of
you
stand
up
to
him?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
jung,
sie
ist
brillant,
sie
traut
sich
was.
She's
young,
she's
brilliant,
she's
going
places.
OpenSubtitles v2018
Wer
traut
sich
da
denn,
zu
scherzen?
Who
would
dare
to
joke
with
you?
OpenSubtitles v2018