Übersetzung für "Traut sich" in Englisch

Warum traut man sich nicht, gegen diese Personen ein Verfahren einzuleiten?
Why do the authorities hesitate to institute proceedings against these people?
Europarl v8

Er traut sich nicht, ihn zu töten.
He dares not kill him.
Salome v1

Diese Nutzerin traut sich nicht mehr, Atem zu holen:
And this netizen is afraid to breathe:
GlobalVoices v2018q4

Er traut sich nicht, allein zu gehen.
He dare not go alone.
Tatoeba v2021-03-10

Er traut sich nicht, seine Meinung zu sagen.
He dare not express his opinion.
Tatoeba v2021-03-10

Er traut sich nicht, etwas zu sagen.
He doesn't dare to say anything.
Tatoeba v2021-03-10

Heutzutage traut sich kein Politiker, Hilfe für arme Menschen überhaupt anzusprechen.
Today, no politician even dares to mention help for poor people.
News-Commentary v14

So etwas traut sich nur Ahab.
Only Ahab would do that.
OpenSubtitles v2018

Außer ihm traut sich niemand von der Insel da rauf.
No one on the island dare go up there except him.
OpenSubtitles v2018

Sie traut sich eben was, so sehe ich das.
All she's got is nerve, far as I can see.
OpenSubtitles v2018

Der Herr Doktor traut es sich nicht mir ins Gesicht zu sagen?
Yes, Doc. Maybe you'd like to tell me to my face.
OpenSubtitles v2018

Er traut sich ja doch nicht zu pinkeln.
He does not dare to pee.
OpenSubtitles v2018

Keiner von Acombar's Männern traut sich dahin, selbst gegen Gold nicht.
None of Acombar's men dares to go there, not even for gold.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich will man sich unterhalten, traut sich aber nicht.
I want to talk to her, I just can't.
OpenSubtitles v2018

Aber heute traut sich keiner mehr.
But now, no one dares.
OpenSubtitles v2018

Niemand traut sich, es ihm zu sagen.
Folks are scared to tell him.
OpenSubtitles v2018

Die Arme traut sich nicht mehr aus dem Haus.
The poor thing is afraid to go out!
OpenSubtitles v2018

Mit diesen Rowdys hier, wer traut sich da noch her?
With those thugs around, who'd dare come here?
OpenSubtitles v2018

Ein Mann, der sich traut, gegen Regeln zu verstoßen.
A man who is not afraid to break the rules.
OpenSubtitles v2018

Traut er sich nie, sich loszureißen und frei zu sein.
He never dares cut the rope and be free.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass er sich traut.
I don't think he's got the nerve.
OpenSubtitles v2018

Man traut sich nicht vor die Tür.
You're afraid to go out.
OpenSubtitles v2018

Heute traut man sich das nicht mehr.
We are so afraid to talk.
OpenSubtitles v2018

Keiner traut sich, ihm die Stirn zu bieten.
Why can't any of you stand up to him?
OpenSubtitles v2018

Sie ist jung, sie ist brillant, sie traut sich was.
She's young, she's brilliant, she's going places.
OpenSubtitles v2018

Wer traut sich da denn, zu scherzen?
Who would dare to joke with you?
OpenSubtitles v2018