Translation of "Dass er sich" in English
Das
sind
drei
safeguards,
so
dass
er
sich
keine
Sorgen
machen
muss.
These
three
safeguards
are
in
place,
so
he
has
no
need
to
worry.
Europarl v8
Ich
glaube
nicht,
dass
er
sich
dies
ausgedacht
hat.
I
do
not
believe
that
he
would
be
fabricating.
Europarl v8
Ich
gebe
zu,
dass
er
sich
auf
dem
Gebiet
des
Fallschirmspringens
auskennt.
I
recognise
that,
when
it
comes
to
parachuting,
he
knows
what
he
is
talking
about.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
er
sich
für
diesen
konstruktiven
Ansatz
entscheiden
wird.
We
hope
it
will
choose
that
constructive
path.
Europarl v8
Wir
sollten
darauf
bestehen,
dass
er
sich
ebenfalls
an
die
Spielregeln
hält.
We
should
insist
that
they
themselves
play
the
game.
Europarl v8
Andere
meinen,
dass
er
sich
auf
die
Charta
der
Grundrechte
gründet.
Others
say
that
the
report
has
its
basis
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights.
Europarl v8
Andere
sagen,
dass
er
sich
auf
die
Charta
der
Grundrechte
stützt.
Others
say
that
the
report
has
its
basis
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights.
Europarl v8
Ich
nehme
an,
dass
er
sich
vielleicht
doch
befangen
fühlte.
I
suggest
that
he
did
possibly
feel
compromised.
Europarl v8
Wir
können
allerdings
bereits
feststellen,
dass
er
sich
von
Scharon
distanziert
hat.
What
we
can
say,
however,
is
that
he
has
chosen,
in
the
end,
to
distance
himself
from
Mr
Sharon.
Europarl v8
Das
Kapillaritätsprinzip:
dass
er
sich
auf
die
Gesamtheit
der
beteiligten
Akteure
überträgt.
The
principle
of
capillarity:
that
it
be
communicated
to
all
the
players
present.
Europarl v8
Sehr
bedauerlich
ist,
dass
er
sich
nicht
auf
Finanzdienstleistungen
erstreckt.
It
is
a
great
pity
that
it
does
not
cover
financial
services.
Europarl v8
Dass
er
sich
an
das
Leben
klammert,
kann
ihm
niemand
verübeln.
If
he
survives,
no
one
will
begrudge
him
his
health.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
hoffen,
dass
er
sich
bald
dazu
äußern
wird.
Let
us
hope
that
it
will
express
its
view
soon.
Europarl v8
Er
schreibt,
dass
er
sich
wie
ein
Märtyrer
der
sozialen
Medien
fühlt:
He
reports
that
he
begins
to
imagine
himself
as
a
social
media
martyr:
GlobalVoices v2018q4
Und
alle
werden
wahrscheinlich
sehen,
dass
er
sich
in
diese
Richtung
dreht.
And
for
all
of
you,
you'll
see
it
probably
spinning
this
direction.
TED2013 v1.1
Oder
erwarten
wir,
dass
er
sich
dann
gleich
ins
Kolosseum
wagt?
Or
are
we
expecting
them
to
go
from
a
coffeehouse
to
a
coliseum?
TED2020 v1
Daraufhin
möchte
Annie,
dass
er
sich
von
ihr
fernhält.
In
the
hospital,
he
tells
Annie
that
he
will
keep
her
secret
about
the
hit-and-run.
Wikipedia v1.0
So
kommt
es,
dass
er
sich
in
sie
verliebt
und
nicht
tötet.
He
grants
her
wish,
but
finds
he
cannot
kill
her
and
they
fall
in
love.
Wikipedia v1.0
Batman
verspricht
Gordon,
dass
er
sich
um
diese
Angelegenheit
kümmern
werde.
Batman
becomes
a
public
hero,
but
loses
Rachel,
who
cannot
be
with
Bruce
while
he
is
Batman.
Wikipedia v1.0
Kaworu
erklärt,
dass
er
sich
auf
die
Begegnung
mit
Shinji
Ikari
freut.
Looking
towards
Earth,
Kaworu
says
that
"the
third
one"
has
not
changed
at
all
and
that
he
looks
forward
to
meeting
Shinji.
Wikipedia v1.0
Er
realisiert,
dass
er
als
Toter
sich
in
einer
Zwischenwelt
befindet.
When
he
gets
to
school,
everyone
is
ignoring
him
and
he
can't
figure
out
why.
Wikipedia v1.0
Vancier
sagte
damals,
dass
er
sich
für
Cohens
Tod
persönlich
verantwortlich
fühle.
Vancier
said
at
that
time
that
he
felt
personally
responsible
for
Cohen's
death.
Wikipedia v1.0
Er
hat
eingesehen,
dass
er
sich
geirrt
hat.
He
saw
that
he
was
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
dass
er
sich
gut
mit
seinem
Nachbarn
verstehen
kann.
I
think
he
can
get
along
with
his
neighbor.
Tatoeba v2021-03-10
Er
gestand,
dass
er
sich
in
mich
verliebt
hatte.
He
confessed
that
he
had
fallen
in
love
with
me.
Tatoeba v2021-03-10
Er
sagte,
dass
er
sich
mit
ihr
am
Vortag
getroffen
hätte.
He
said
that
he
had
met
her
on
the
previous
day.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
offensichtlich,
dass
er
sich
irrt.
It's
obvious
that
he's
wrong.
Tatoeba v2021-03-10