Translation of "So dass er" in English
Das
sind
drei
safeguards,
so
dass
er
sich
keine
Sorgen
machen
muss.
These
three
safeguards
are
in
place,
so
he
has
no
need
to
worry.
Europarl v8
Der
Preis
war
so
niedrig
angesetzt,
dass
er
keinen
Gewinn
zuließ.
This
price
was
so
low
that
it
allowed
for
no
profit
margin
at
all.
Europarl v8
Der
Rahmen
ist
jedoch
eng
gesteckt,
so
eng,
dass
er
schmerzt.
The
framework
is
tight,
however;
so
tight
that
it
pinches.
Europarl v8
Er
ist
so
ausgeglichen,
dass
er
dem
Haushaltsausschuss
angehört.
He
is
so
well-balanced
that
he
sits
on
the
Committee
on
Budgets.
Europarl v8
Und
John
war
davon
so
begeistert,
dass
er
mir
grünes
Licht
gab.
And
John
was
so
excited
by
this
idea.
He
said
to
me,
"Okay
let's
go."
TED2013 v1.1
Ich
verstehe
den
Kurs
so,
dass
er
ziemlich
viel
abdeckt.
My
understanding
of
the
course
is
that
it
covers
quite
a
lot.
TED2013 v1.1
Aber
was
machte
diesen
Ort
nun
so
besonders,
dass
er
Menschen
anlockte?
But
what
was
it
about
this
space
that
made
it
special
and
drew
people
to
it?
TED2020 v1
Dieser
Zustand
dauert
schon
so
lange,
dass
er
für
unabwendbar
gehalten
wurde.
And
they've
done
so
poorly
for
so
long
that
many
people
think
it's
inevitable.
TED2020 v1
Der
Körper
funktioniert
so,
dass
er
Signale
aussendet.
And
your
body
is
wired
to
send
you
signals.
TED2020 v1
Talos
war
so
konstruiert,
dass
er
seine
Pflichten
tagtäglich
erfüllen
konnte.
Talos
was
intended
to
fulfill
his
duties
day
after
day,
with
no
variation.
TED2020 v1
Esther
gefällt
dem
König
so
gut,
dass
er
sie
bald
darauf
heiratet.
The
king
asks
her
if
she
picked
it
for
the
king
and
she
answers
no.
Wikipedia v1.0
So
kommt
es,
dass
er
sich
in
sie
verliebt
und
nicht
tötet.
He
grants
her
wish,
but
finds
he
cannot
kill
her
and
they
fall
in
love.
Wikipedia v1.0
Dazu
gehören
auch
Bitten
an
Maria,
so
dass
er
diese
oft
besucht.
He's
also
a
virgin
and
tries
to
support
Maria
in
any
way
he
knows.
Wikipedia v1.0
Der
Film
war
so
erfolgreich,
dass
er
zwei
Fortsetzungen
nach
sich
zog.
Not
very
pretty,
I
thought,
but
Mr.
Altman
said
she
has
something.
Wikipedia v1.0
Er
war
so
wütend,
dass
er
vergaß,
das
Abendessen
einzunehmen.
He
was
so
mad
that
he
forgot
to
eat
dinner.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
so
wütend,
dass
er
vergessen
hat,
Abendbrot
zu
essen.
He
was
so
mad
that
he
forgot
to
eat
dinner.
Tatoeba v2021-03-10
Der
gute
alte
Descartes
hat
so
viel
gedacht
–
dass
er
war.
Good
old
Descartes
thought
so
much
that
...
he
was.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hatte
so
starke
Kopfschmerzen,
dass
er
das
Treffen
absagen
musste.
He
had
such
a
bad
headache
that
he
had
to
cancel
the
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
so
klein,
dass
er
in
einer
Schublade
schlafen
konnte.
Tom
was
so
small
he
could
sleep
in
a
drawer.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
so
müde,
dass
er
sofort
einschlief.
He
was
so
tired
that
he
fell
right
to
sleep.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Baum
war
so
hoch,
dass
er
die
Gartenmauer
überragte.
The
tree
was
so
tall
that
it
towered
over
the
garden
wall.
Tatoeba v2021-03-10
Er
lernt
eifrig,
so
dass
er
die
Aufnahmeprüfung
bestehen
kann.
He's
studying
hard
so
he
can
pass
the
entrance
exam.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
so
wütend,
dass
er
nicht
sprechen
konnte.
He
was
so
angry
he
couldn't
speak.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
so
alt,
dass
er
Marias
Großvater
sein
könnte.
Tom
is
old
enough
to
be
Mary's
grandfather.
Tatoeba v2021-03-10
Mario
ist
so
krank,
dass
er
sich
kaum
bewegen
kann.
Mario
is
so
sick
that
he
can
barely
move.
Tatoeba v2021-03-10